Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrest van 27 oktober 1978 stelde " (Nederlands → Frans) :

Hetzelfde gebeurde door de Franse Raad van State die in zijn arrest van 27 oktober 1978 stelde « les juridictions disciplinaires ne statuent pas en matière pénale et ne tranchent pas de contestation en matière civile.

Il en a été de même en France du Conseil d'Etat: selon un arrêt du 27 octobre 1978, «les juridictions disciplinaires ne statuent pas en matière pénale et ne tranchent pas de contestations en matière civile.


Het Hof van cassatie heeft in zijn arrest van 30 oktober 1978 deze verplichting gelijkgesteld met de verplichting een getuigenis in rechte af te leggen.

La Cour de cassation a, dans son arrêt du 30 octobre 1978, assimilé cette obligation avec celle de témoigner en justice.


Het Hof van Cassatie stelde reeds in een arrest van 8 mei 1978 (42) dat het gebrek aan oproeping en mededeling van stukken geen nietigheid van de expertise kan meebrengen, gezien dergelijke nietigheid niet voorzien is in de wet.

La Cour de cassation a déjà stipulé dans son arrêt rendu le 8 mai 1978 (42) que l'absence de convocation et de communication des pièces ne peut entraîner la nullité de l'expertise, du fait que la loi ne prévoit pas de nullité en la matière.


Het koninklijk besluit van 26 mei 1999 tot wijziging van het voormelde koninklijk besluit van 27 oktober 1989 werd door het arrest nr. 135.445 van de Raad van State vernietigd.

L’arrêté royal du 26 mai 1999 modifiant l’arrêté royal précité du 27 octobre 1989 a été annulé par l’arrêt du Conseil d’Etat n° 135.445.




Anderen hebben gezocht naar : arrest van 27 oktober 1978 stelde     arrest     30 oktober     oktober     mei     cassatie stelde     door het arrest     27 oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest van 27 oktober 1978 stelde' ->

Date index: 2021-07-27
w