Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Groepscriminaliteit
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «arrest uit over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


val uit auto tijdens instappen of uitstappen als gevolg van struikelen over veiligheidsgordel

chute d'une voiture pendant l'embarquement ou le débarquement en trébuchant sur la ceinture de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds nam het Europese Hof van Justitie de Belgische ziekenfondsen op een andere manier in het vizier. In deze zaak (C41/10) sprak het Europese Hof zich op 28 oktober 2010 in zijn arrest uit over de aanvullende verzekering van de Belgische ziekenfondsen en werd België veroordeeld voor het onjuist en onvolledig omzetten van de Europese schaderichtlijnen naar de Belgische wetgeving.

Enfin, la Cour européenne de Justice s’est prononcée le 28 octobre 2010, dans son arrêt C41/10, à propos de l’assurance complémentaire des mutualités belges et la Belgique a été condamnée pour la transposition erronée et incomplète des directives européennes relatives aux dommages dans la législation belge.


De verzekeringsinstellingen voeren het definitieve vonnis/arrest uit dat kracht van gewijsde heeft en gaan over tot de terugvordering.

Les organismes assureurs exécutent le jugement/l’arrêt définitif qui revêt autorité de la chose jugée et procèdent à la récupération.


Op strikt juridisch vlak is dit arrest belangrijk want de Raad van State spreekt zich duidelijk uit over de (reglementaire of individuele) aard van de bestuurshandeling, die de vergoeding van een farmaceutische specialiteit mogelijk maakt of wijzigt.

Sur le plan strictement juridique, cet arrêt est important car le Conseil d’Etat se prononce clairement sur la question de la nature (réglementaire ou individuelle) de l’acte administratif admettant ou modifiant le remboursement d’une spécialité pharmaceutique.


In het hoger vermelde arrest van 1 april 2005 (zie voor een uiteenzetting van de feiten onder 6.1.4) diende de Hoge Raad zich uit te spreken over de aansprakelijkheid van een ziekenhuis wegens het voor handen stellen van een ontoereikend protocol.

Dans lÊarrêt susmentionné du 1er avril 2005 (voir point 6.1 4 ; pour un exposé des faits), le Conseil supérieur devait se prononcer sur la responsabilité dÊun hôpital suite à la mise à disposition d'un protocole insuffisant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een arrest van 10 december 1996 diende het Hof van Beroep van Aix-en-Provence 128 zich uit te spreken over de aansprakelijkheid van een arts die zich conform een RMO had gedragen.

Dans un arrêt du 10 décembre 1996, la Cour dÊappel dÊAix-en-Provence 128 devait se prononcer sur la responsabilité dÊun médecin qui avait agi conformément à une RMO.


De “ontegenzeglijke bijzonderheden” die de geneeskundige verstrekkingen in een ziekenhuis kenmerken, hebben het Hof, daarentegen, in het arrest Smits en Peerbooms van juli 2001 ertoe gebracht om een heel wat minder strenge beoordeling uit te spreken over de maatregelen betreffende de tenlasteneming, door de organen van de bevoegde lidstaat, van dit type verstrekkingen in een andere lidstaat.

Les «incontestables particularités» que présentent les prestations médicales dispensées dans un établissement hospitalier ont, en revanche, conduit la Cour, dans l’arrêt Smits et Peerbooms de juillet 2001, à porter une appréciation nettement moins sévère à l’égard des mesures subordonnant la prise en charge, par les institutions de l’État membre compétent, de prestations de ce type envisagées dans un autre État membre.


Het Arbitragehof sprak zich op 11 januari 2006 uit over het verzoek tot vernietiging van de wet van 22 juni 2004, tot wijziging van artikel 140 van de gecoördineerde ZIV-wet (arrest nr. 5/2006, B.S. van 30 januari 2006).

La Cour d'arbitrage se prononce le 11 janvier 2006 sur le recours en annulation de la loi du 22 juin 2004 modifiant l'article 140 de la loi coordonnée (arrêt n° 5/2006, M.B. 30 janvier 2006).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest uit over' ->

Date index: 2022-01-07
w