Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aroma’s die eind 2008 verschenen " (Nederlands → Frans) :

De Verordeningen inzake levensmiddelenadditieven en aroma’s die eind 2008 verschenen in het Publicatieblad, voorzien een GGO-beoordeling gevolgd door een additief- of aromabeoordeling (zie respectievelijk artikel 13 van Verordening 1333/2008 8a en artikel 12 van Verordening 1334/2008 8b ).

Les Règlements sur les additifs et les arômes, publiés fin 2008 dans le Journal officiel, prévoient une évaluation des OGM suivie par une évaluation des additifs ou des arômes (cf. article 13 du Règlement 1333/2008 8a et article 12 du Règlement 1334/2008 8b ).


Ondertussen werd eind 2008 de Europese Verordening nr. 1331/2008/EG tot vaststelling van een uniforme goedkeuringsprocedure voor levensmiddelenadditieven, voedingsenzymen en levensmiddelenaroma’s (.PDF) gepubliceerd voor de evaluatie en goedkeuring van aroma’s.

Entre temps, le règlement européen n° 1331/2008/CE établissant une procédure d’autorisation uniforme pour les additifs, enzymes et arômes alimentaires (.PDF) a été publié fin 2008 pour l'évaluation et l'approbation des arômes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aroma’s die eind 2008 verschenen' ->

Date index: 2023-07-25
w