Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aroma maakt deel " (Nederlands → Frans) :

Het woord “gearomatiseerd” of de naam van het aroma maakt deel uit van de verkoopbenaming wanneer een aroma wordt gebruikt.

Le mot " aromatisé" ou le nom de l'arôme fait partie de la dénomination de vente si un arôme est utilisé.


§5.Wanneer een aroma (aroma’s) wordt (worden) gebruikt voor het aromatiseren van de in de artikel 2 bedoelde dranken, maakt het woord “gearomatiseerd” of de naam van het aroma (de aroma’s) deel uit van de verkoopbenaming.

§ 5. Lorsqu'un ou des arômes ont été utilisés en vue de l'aromatisation des boissons visées à l'article 2, le qualificatif " aromatisé " ou le nom du ou des arômes utilisés fait partie de la dénomination de vente.


V. wanneer een aroma (aroma's) wordt (worden) gebruikt voor het aromatiseren van bieren, maakt het woord " gearomatiseerd " of de naam van het aroma (de aroma's) deel uit van de verkoopbenaming,

V. lorsqu’un arôme ou des arômes ont été utilisés en vue de l’aromatisation des bières, le qualificatif « aromatisé » ou le nom du ou des arômes utilisés fait partie de la dénomination de vente,




Anderen hebben gezocht naar : aroma maakt deel     aroma     bedoelde dranken maakt     deel     bieren maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aroma maakt deel' ->

Date index: 2023-01-03
w