Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- behandel de patiënt zoals in geval van ARDS.

Vertaling van "ards " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ARDS (acute respiratory distress syndrome) door ziekte veroorzaakt door SARS-CoV-2

SDRA (syndrome de détresse respiratoire) par COVID-19


ARDS (acute respiratory distress syndrome) door COVID-19

SDRA (syndrome de détresse respiratoire) due à la maladie causée par le coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ARDS- beeld (Acute Respiratory Distress Syndrome) binnen 6 uur na transfusie, zonder andere

Tableau d’ARDS (Acute Respiratory Distress Syndrome) dans les 6 heures d’une transfusion,


ARDS Adult Respiratory Distress Syndrome BHR Bronchial Hyper-Responsiveness BNP Bruto nationaal product CC16 Clara cel Protein 16 CPA Chlorinated Pool Attendance DBP Desinfecteerbijproducten EIB Exercise Induced Bronchoconstriction EPD Expiratoire piekdebiet FeNO Fractie uitgeademde stikstofmonoxide HGR Hoge Gezondheidsraad OR Odds Ratio THM Trihalomethanen

Adult Respiratory Distress Syndrome Bronchial Hyper-Responsiveness Clara Cel protein-16 Chlorinated Pool Attendance Conseil Supérieur de la Santé Débit éxpiratoire de pointe Exercise Induced Bronchoconstriction Fraction de monoxide d’azote expirée Odds Ratio Produit national brut Sous-produits de la désinfection Trihalométhane


Gebruikte afkortingen: ARDS = acute respiratory distress syndrome; ALI = acute lung injury; CMV = cytomegalovirus; CTCAE = common terminology criteria for adverse events; DNA = desoxyribonucleic acid; CCI = corrected count increment; PRT = pathogen reduction technology; RNA = ribonucleic acid; TRALI = transfusion related acute lung injury; UVA = ultraviolet A light; UVB = ultraviolet B light; UVC = ultraviolet C light.

Abréviations utilisées: ARDS = acute respiratory distress syndrome; ALI = acute lung injury; CMV = cytomégalovirus; CTCAE = common terminology criteria for adverse events; DNA = desoxyribonucleic acid; CCI = corrected count increment; PRT = pathogen reduction technology; RNA = ribonucleic acid; TRALI = transfusion related acute lung injury; UVA = ultraviolet A light; UVB = ultraviolet B light; UVC = ultraviolet C light.


De meest voorkomende studies beschrijven acute respiratoire effecten, gaande van acute luchtwegobstructie over acute respiratory distress syndrome (ARDS) tot de dood, na accidenteel hoge chloorblootstelling in de industrie, bij transport en bij huishoudelijke activiteiten (Squadrito et al., 2010; White & Martin, 2010).

La plupart des études disponibles décrivent des effets respiratoires aigus allant de l’obstruction aiguë des voies respiratoires en passant par l‘acute respiratory distress syndrome (ARDS) jusqu’à la mort après une exposition élevée accidentelle au chlore dans l’industrie, dans le cadre du transport ou des activités ménagères (Squadrito et al., 2010; White & Martin, 2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
McCullough et al (2004) hebben bij de zeldzame ernstige ongewenste bijwerkingen geen ARDS vastgesteld bij de 327 patiënten in de controlegroep doch 5 bij de 318 patiënten in de studiegroep.

McCullough et al (2004) n’ont pas constaté d’ARDS lors des rares réactions graves indésirables chez les 327 patients du groupe contrôle mais bien chez 5 des 318 patients du groupe d’étude.


Een blinde analyse van de studieresultaten betreffende het aantal longletsels (ALI en ARDS) werd opnieuw uitgevoerd en kon de eerdere waarneming niet bevestigen.

Une analyse aveugle des résultats de l’étude concernant le nombre de lésions pulmonaires (ALI et ARDS) a, à nouveau, été effectuée et n’a pas pu confirmer les observations antérieures.


Ademhalingsstelsel-, borstkas- en mediastinumaandoeningen: Bij de onderzoeken met Busilvex trad bij één patiënt een acute ARDS (acute respiratory distress syndrome) op met daaropvolgend respiratoir falen, geassocieerd met interstitiële longfibrose, met fatale afloop.

Troubles respiratoires, thoraciques et médiastinaux Dans les essais cliniques avec Busilvex, un patient est décédé suite à un syndrome de détresse respiratoire aiguë ayant entraîné une insuffisance respiratoire associée à une fibrose pulmonaire interstitielle.


Hoewel er geen duidelijke etiologie kon worden vastgesteld, is er bij de onderzoeken met Busilvex een geval opgetreden van ARDS (acute respiratory distress syndrome), met daaropvolgend respiratoir falen, geassocieerd met interstitiële longfibrose, met fatale afloop.

La survenue d’un syndrome de détresse respiratoire aiguë suivi d’une défaillance respiratoire associée à une fibrose pulmonaire interstitielle a été rapportée chez un patient au cours d’une des études Busilvex.


- de ernst van het ziektebeeld bij opname : verhouding van ARDS (acute respiratory distress syndrome), vitale prognose bij opname, verhouding patiënten met longontsteking bij opname (virale, bateriële), spreiding van de klinische tekens (dyspneu, intercostale intrekking, …);

- la sévérité du tableau clinique à l’admission : proportion d’ARDS (acute respiratory distress syndrome), pronostic vital à l’admission, proportion de patients avec pneumonie à l’admission (virale, bactérienne), distribution des signes cliniques (dyspnée, tirage intercostal, …);






Anderen hebben gezocht naar : ards     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ards' ->

Date index: 2024-08-01
w