Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeidsre-integratie zouden aldus beter " (Nederlands → Frans) :

We zouden een voorbeeld kunnen nemen aan buurlanden die ter zake innoverende beleidslijnen uitgestippeld hebben: bepaalde mechanismen die gepaard gaan met de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid en met de professionele en arbeidsre-integratie zouden aldus beter herzien worden. Het is bewezen dat een versterkte responsabilisering van de verschillende actoren (werkgever, behandelende arts, ziekenfonds, adviserend geneesheer en patiënten), alsook een multidisciplinaire samenwerking rondom de arbeidsongeschikte patiënt, heilzame effecten kunnen hebben op de preventie en de re-integratie.

Une responsabilisation renforcée des différents acteurs (employeur, médecin traitant, mutualité, médecin conseil et patients) et une collaboration multidisciplinaire autour du patient en incapacité de travail ont démontré des effets bénéfiques sur la prévention et la réintégration.


Wanneer de studie de professionele re-integratie voor iedereen op hetzelfde moment had gemeten, bv. 6 maanden of 1 jaar na het beëindigen van de herscholing, dan zouden de resultaten beter vergelijkbaar zijn.

Si l’étude avait porté sur la “réinsertion professionnelle” de chacun au même moment, par exemple 6 mois ou 1 an après la fin de la rééducation professionnelle, les résultats seraient davantage comparables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsre-integratie zouden aldus beter' ->

Date index: 2022-02-07
w