Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Arts in de eerste lijn
Arts-adviseur
Arts-assistent
Behandelend arts
Contact opnemen met arts
Dubbelblind
Overlijden zonder toezicht van arts
Zonder medeweten van de zieke en de arts

Vertaling van "arbeidsongevallen art " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE












elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts

double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangifte binnen de 8 werkdagen op papier aan de verzekeringsmaatschappij of elektronisch via de databank van het Fonds voor Arbeidsongevallen (art. 62 van de Arbeidsongevallenwet van 10.04.71)

ou par voie électronique à travers la base de données du Fonds des Accidents (art. 62 de l'accident industriel de 04/10/71)


Verklaringen nopens de omstandigheden en de oorzaak van het overlijden ten behoeve van het Fonds voor de Beroepsziekten of van de Verzekeringsmaatschappij voor Arbeidsongevallen, zullen desgevraagd aan de met naam aangeduide adviserend arts van het F.B.Z. of van de Verzekeringsmaatschappij voor Arbeidsongevallen worden toegezonden door de arts die het bericht van overlijden heeft ingevuld.

Les certificats établissant les circonstances et la cause du décès, destinés au Fonds des Maladies Professionnelles ou à la Compagnie d'assurances pour les accidents du travail, seront transmis, par le médecin qui aura rempli la déclaration de décès, sur demande au médecin-conseil nommément désigné du F.M.P. ou de la Compagnie d'assurances contre les accidents du travail.


Een provinciale raad stuurt de Nationale Raad een brief door van een arts die advies vraagt over de houding die hij dient aan te nemen ten opzichte van een verzoek van een geneesheer-inspecteur van het Fonds voor arbeidsongevallen.

Un conseil provincial transmet au Conseil national la lettre d'un médecin s'interrogeant sur l'attitude à adopter par rapport à une demande de renseignements médicaux d'un médecin inspecteur du Fonds des accidents du travail.


Zoals aangekondigd in zijn brief van 24 mei 1995 (ref. 28512/RS/065 95) heeft de Nationale Raad een nader onderzoek gewijd aan de problematiek van het beroepsgeheim van de behandelende arts ten aanzien van de adviserend arts van een verzekeringsmaatschappij gemachtigd met het oog op de verzekering tegen arbeidsongevallen, op het ogenblik van de evaluatie van de restletsels van een arbeidsongeval.

Comme annoncé dans sa lettre du 24 mai 1995, le Conseil national a poursuivi l'examen de la question du secret professionnel du médecin traitant vis-à-vis du médecin-conseil d'une compagnie d'assurances agréée aux fins de l'assurance contre les accidents du travail, au moment de l'évaluation des séquelles d'un accident du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28 Art. 7. De financiering van de personeelsnorm zoals bedoeld in de artikelen 2, 3 en 5 dekt de loonkost die voor elke personeelskwalificatie is samengesteld uit : a) het bruto maandloon b) de onregelmatige prestaties c) het dubbel vakantiegeld d) de eindejaarspremie e) de patronale lasten volgens de bedragen die van toepassing zijn in de private sector f) de jaarlijkse premie van 148,74 euro en van 12,67 euro g) twee bijkomende dagen verlof h) een tussenkomst in de arbeidsongevallen-verzekering i) een tussenkomst in de kost voor sociaal secretariaat j) een tussenkomst in de kost voor interbedrijfs-geneeskundige dienst k) een tussenkom ...[+++]

26 Art 7.Le financement du personnel normé visé aux articles 2, 3 et 5 couvre le salaire qui, quelle que soit la qualification de ce personnel, est composé des éléments suivants : a) le salaire mensuel brut b) les prestations irrégulières c) le double pécule de vacances d) la prime de fin d’année e) les charges patronales suivant les montants qui sont d’application dans le secteur privé f) les primes annuelles de 148,74 et 12,67 euros g) deux jours de congé supplémentaires h) une intervention dans l’assurance contre les accidents du travail i) une intervention dans le coût du secrétariat social j) une intervention dans le coût de la méde ...[+++]


29 Art. 7. De financiering van het genormeerde personeel zoals bedoeld in de artikelen 2, 3 en 5 dekt de loonkost die voor elke personeelskwalificatie is samengesteld uit : a) het bruto maandloon b) de onregelmatige prestaties (14 % op het bruto maandloon van de verpleegkundigen en de leden van het verzorgend personeel en 0, 48 % op het brutomaandloon van de leden van het personeel voor reactivering) c) het dubel vakantiegeld (92 % van het bruto maandloon, inclusief de onregelmatige prestaties en de haard- en standplaatstoelage) d) de eindejaarspremie (vast bedrag + 2,5 % op bruto maandloon, verhoogd met haard- en standplaatstoelage) e) de patronale lasten volgens de bedragen die van toepassing zijn in de private sector (forfetair 34,67%) ...[+++]

27 Art. 7. Le financement du personnel normé visé aux articles 2, 3 et 5 couvre le salaire qui, quelle que soit la qualification de ce personnel, est composé des éléments suivants : a) le salaire mensuel brut b) les prestations irrégulières (14% du salaire mensuel brut des praticiens de l’art infirmier et des membres du personnel soignant et 0,48% du salaire mensuel brut des membres du personnel de réactivation) c) le double pécule de vacances (92% du salaire mensuel brut, y compris les prestations irrégulières et l’allocation de foyer et de résidence) d) la prime de fin d’année (montant fixe + 2,5% du salaire mensuel brut, augmenté de ...[+++]


Het gaat noch over de continuïteit van de verzorging van de arbeidsgeneesheer (art. 104 tot 112 van de Code van geneeskundige Plichtenleer) noch over arbeidsongevallen.

Il ne s'agit ni de la continuité des soins du médecin du travail (Code de déontologie médicale art. 104 à 112) ni d'accidents du travail.


Art. 3. De gerechtigde van wiens arbeidsongeschiktheid aangifte is gedaan in het kader van de wetgeving op de arbeidsongevallen, is vrijgesteld van de in artikel 2 bepaalde verplichtingen.

Art. 3. Le titulaire dont l'incapacité de travail a fait l'objet d'une déclaration dans le cadre de la législation sur les accidents de travail, est dispensé des obligations visées à l'article.


(1) Het betreft hier voornamelijk uitkeringen op basis van de wetgeving op de arbeidsongevallen en de beroepsziekten, uitkeringen voor ongevallen van gemeen recht, vergoedingen toegekend op grond van de beroepsaansprakelijkheidsverzekering van een arts, enz.

(1) Il s'agit ici principalement d'indemnités sur la base de la législation relative aux accidents du travail et aux maladies professionnelles, d'indemnités pour des accidents relevant du droit commun, d'indemnisations attribuées par l'assurance en responsabilité civile d'un médecin, etc.


Onmiddellijke melding van dodelijke ongevallen en ernstige arbeidsongevallen met blijvende ongeschiktheid aan de bevoegde inspectie (art. 94nonies van de Welzijnswet)

Notification immédiate des accidents mortels et des accidents graves avec incapacité permanente aux fonctionnaires chargés de l'inspection (art. 94nonies de la loi du bien-être)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsongevallen art' ->

Date index: 2023-09-05
w