Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen

Traduction de «arbeidsongeschikt sinds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opmerking: een inhaalpremie van 274,09 euro (index 01/05/13) wordt jaarlijks toegekend aan de invalide gerechtigden die op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan dat van de toekenning erkend worden als arbeidsongeschikt sinds minimaal één jaar. Voor zelfstandigen bedraagt de inhaalpremie 208,09 euro.

Remarque : une prime de rattrapage de 274,09 EUR (index du 01/05/13) est accordée annuellement aux titulaires invalides qui, au 31 décembre de l'année qui précède celle de l'octroi, sont reconnus incapables de travailler depuis minimum 1 an.


○ DEFINITIEVE ARBEIDSONGESCHIKTHEID: ik ben arbeidsongeschikt sinds ././.en voeg medisch attest bij

○ INCAPACITE DE TRAVAIL DEFINITIVE : je suis en incapacité de travail définitive depuis le ././.et ajoute


U bent werkloze en arbeidsongeschikt sinds 1 juni? Verstuur het formulier ten laatste op 4 juni naar het ziekenfonds (de poststempel geldt als bewijs).

Vous enverrez votre certificat à la mutualité au plus tard pour le 4 juin (le cachet postal faisant foi).


○ DEFINITIEVE ARBEIDSONGESCHIKTHEID: ik ben arbeidsongeschikt sinds ././.en voeg medisch attest bij

○ INCAPACITE DE TRAVAIL DEFINITIVE : je suis en incapacité de travail définitive depuis le ././.et ajoute


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit kader kan nog worden opgemerkt dat sinds 1 januari 2003 de gecontroleerde werkloze tijdens de eerste zes maanden van arbeidsongeschiktheid een primaire uitkering ontvangt gelijk aan het bedrag van de werkloosheidsuitkering die hij ontvangen zou hebben indien hij niet arbeidsongeschikt was.

Dans ce contexte, il convient également de souligner que, depuis le 1 er janvier 2003, le chômeur contrôlé perçoit, au cours des six premiers mois de son incapacité de travail, une indemnité primaire égale au montant de l'allocation de chômage qu'il aurait perçue s'il n'avait pas été incapable de travailler.


Tegelijk daarmee zorgde de sinds enkele jaren vastgestelde permanente stijging van het aantal invaliden ervoor dat het probleem van de terugkeer van de arbeidsongeschikt erkende verzekerden naar de arbeidsmarkt prangender werd.

Parallèlement à cela, l’augmentation constante du nombre d’invalides observée depuis quelques années a rendu plus aiguë la question du retour vers le marché de l’emploi des assurés reconnus en incapacité de travail.


De evolutie van de professionele re-integratie van arbeidsongeschikte gerechtigden sinds de Dienst voor uitkeringen die bevoegdheid in 2009 heeft overgenomen.

Quelle évolution en matière de réinsertion professionnelle des personnes en incapacité de travail depuis la reprise de cette compétence en 2009 par le Service des indemnités ?


De invaliden zijn als arbeidsongeschikt erkend wegens ziekte sinds ten minste 1 jaar.

Les invalides sont reconnus en incapacité de travail suite à une maladie depuis au moins 1 an.


- saldo: begin oktober, verzending van een scenario 5 voor alle bedienden die sinds (ten vroegste) het jaar–2 arbeidsongeschikt zijn.

- solde : début octobre, envoi d’un scénario 5 pour tous les employés en incapacité de travail depuis (au plus tôt) l’année -.


De primaire uitkeringsgerechtigden (PUG) zijn aan het werk, arbeidsongeschikt erkend sinds minder dan 1 jaar (primaire ongeschiktheid), gecontroleerd werkloze of nog met zwangerschapsverlof of met bevallingsrust.

Les titulaires indemnisables primaires (TIP) sont au travail, reconnus en incapacité de travail depuis moins d’1 an (incapacité primaire), chômeurs contrôlés, ou encore en congé de maternité ou repos d’accouchement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsongeschikt sinds' ->

Date index: 2022-06-20
w