Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeidsgerechten worden aangewezen begrensd werden tot een bij koninklijk besluit vastgesteld tarief " (Nederlands → Frans) :

In 1997 werd in de GVU-wet een bepaling opgenomen (art. 167, 4e lid) waarbij erelonen en kosten van de medische experten die door de arbeidsgerechten worden aangewezen begrensd werden tot een bij koninklijk besluit vastgesteld tarief.

En 1997, une disposition (art. 167, alinéa 4) a été insérée dans la loi SSI. Elle stipule que les honoraires et les frais des experts médicaux désignés par les Tribunaux du travail sont plafonnés à un tarif forfaitaire fixé par arrêté royal.


In het Belgisch Staatsblad van 28 november 2003 verscheen het koninklijk besluit van 14 november 2003 tot vaststelling van het tarief van de erelonen en de kosten voor de deskundigen aangewezen door de arbeidsgerechten in het kader van medische deskundige onderzoeken inzake geschillen betreffende o.a. de regeling voor verplichte ...[+++]

L'arrêté royal du 14 novembre 2003 fixant le tarif des honoraires et frais dus aux experts désignés par les juridictions du travail e.a. dans les litiges relatifs au régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités a été publié au Moniteur Belge du 28 novembre 2003.


Die bepaling werd uitgevoerd door het koninklijk besluit van 25 juni 1997 “tot vaststelling van het tarief van de erelonen en kosten voor de deskundigen aangewezen door de arbeidsgerechten inzake de geschillen betreffende de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen”, opgeheven en vervange ...[+++]

Cette disposition a été exécutée par l’arrêté royal du 25 juin 1997 « fixant le tarif des honoraires et frais dus aux experts désignés par les juridictions du travail dans les litiges relatifs au régime d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités », abrogé et remplacé par l’arrêté royal du 14 novembre 2003


Dit Koninklijk Besluit werd opgeheven en nu geldt het Koninklijk Besluit van 14 november 2003 tot vaststelling van het tarief van de erelonen en de kosten voor de deskundigen aangewezen door de arbeidsgerechten in het kader van medische deskundige onderzoeken inzake de geschillen betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten ...[+++]

Cet arrêté royal a été abrogé et c'est l'arrêté royal du 14 novembre 2003 qui vaut actuellement; cet arrêté royal fixe le tarif des honoraires et des frais pour les experts désignés par les juridictions du travail dans le cadre d'expertises médicales concernant des litiges relatifs aux allocations aux personnes handicapées, aux prestations familiales des travailleurs salariés et indépendants, à l'assurance chômage et au régime de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (131)


Zo gold tot voor kort voor het RIZIV het Koninklijk Besluit van 25 juni 1997 tot vaststelling van het tarief van de erelonen en kosten voor de deskundigen aangewezen door de arbeidsgerechten inzake de geschillen betreffende de regeling voor verplichte verzekering voo ...[+++]

Récemment encore, l'arrêté royal du 25 juin 1997 fixant le tarif des honoraires et des frais dus aux experts désignés par les juridictions du travail dans les litiges relatifs au régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (130) , valait pour l'INAMI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsgerechten worden aangewezen begrensd werden tot een bij koninklijk besluit vastgesteld tarief' ->

Date index: 2021-02-21
w