Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4 maanden
Bedraagt
”.

Traduction de «april 2009 kondigde pfizer eveneens » (Néerlandais → Français) :

In april 2009 kondigde Pfizer eveneens de publiek-private samenwerking met de Medecines for Malaria Venture (MVV) aan.

En avril 2009, Pfizer a également annoncé un partenariat public-privé avec l’association ‘Medicines for Malaria Venture’ (MVV).


Pfizer investeert naast farmaceutische oplossingen ook in andere toekomsttherapieën: In 2009 kondigde Pfizer een samenwerking aan met de universiteit van Londen om vooruitgang te boeken in stamcelonderzoek naar maculaire degeneratie, een ziekte die de voornaamste oorzaak is bij (gedeeltelijke) ouderdomsblindheid.

Pfizer investit, aux côtés des solutions pharmaceutiques, également dans d’autres thérapies d’avenir: en 2009, l’entreprise a annoncé une collaboration avec l’Université de Londres afin de faire avancer la recherche sur les cellules souches dans la dégénérescence maculaire, une maladie qui est la principale cause de cécité (partielle) liée à l’âge.


Pfizer wenst te reageren op de berichten die in Test Gezondheid werden verspreid op één april 2009.

Pfizer souhaite réagir aux messages qui ont été diffusés dans Test Santé le 1er avril 2009.


Pfizer bracht al deze initiatieven nog eens extra onder de aandacht tijdens de World Malaria Day (Wereld Malariadag), die op 25 april 2009 doorging onder het motto ‘Counting Malaria Out’.

Toutes ces initiatives ont également reçu plus d’attention lors de la Journée Mondiale de la Malaria (World Malaria Day), organisée le 25 avril 2009 avec comme slogan " Counting Malaria Out" .


Een stap verder: de samenwerking met GlaxoSmithKline Om effectieve behandelingen van hiv/ aids nog sneller tot bij de patiënten te kunnen brengen, tekenden Pfizer en GlaxoSmithKline in april 2009 een innovatieve overeenkomst, waarin zij de oprichting van een nieuwe entiteit

Une étape supplémentaire, fruit d'une collaboration avec GlaxoSmithKline Afin de pouvoir faire bénéficier encore plus rapidement les patients atteints du VIH/ sida de traitements efficaces, Pfizer et GlaxoSmithKline ont conclu en avril 2009 un accord innovant dans lequel ils annoncent la création d’une nouvelle entité.


Eveneens bepaalt Artikel 6, g) van het Koninklijk besluit van 28 juni 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong dat “de minimumtermijn tussen twee afnamen van erytrocyten via aferese, of tussen één afname van erytrocyten via aferese en de volgende afname van volbloed, […] 4 maanden [bedraagt]”.

L’article 6, g) de l’Arrêté Royal du 28 juin 2009 modifiant l’arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la préparation, à la conservation et à la délivrance de sang et des dérivés du sang d’origine humaine stipule également que « le délai minimum entre deux séances d’aphérèse d’érythrocytes ou entre une séance d’aphérèse d’érythrocytes et le prélèvement de sang total qui suit est de 4 mois ».




D'autres ont cherché : april 2009 kondigde pfizer eveneens     kondigde     pfizer     één april     april     initiatieven nog eens     glaxosmithkline in april     tekenden pfizer     brengen     4 april     juni     eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2009 kondigde pfizer eveneens' ->

Date index: 2024-03-30
w