Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2007 worden de minima niet-regelmatig " (Nederlands → Frans) :

Door de verhoging van het leefloon op 1 april 2007, worden de minima niet-regelmatig werknemer op dezelfde datum dan ook automatisch verhoogd tot het niveau van het leefloon.

L’augmentation du revenu d’intégration au 1 er avril 2007 entraîne une augmentation automatique des minimums des travailleurs salariés non réguliers à cette date, pour atteindre le niveau du revenu d’intégration.


De minima voor regelmatige of niet regelmatige werknemers hebben een andere logica en volgen de evolutie ofwel van het minimum pensioenbedrag voor loontrekkenden ofwel van het leefloon.

Les minima réguliers et non réguliers ont une autre logique d'augmentation et suivent l'évolution soit du montant minimum pension salarié soit du revenu d'intégration sociale.


De minima voor regelmatige werknemers verhogen echter ook op 1 september 2007 met 2 % tengevolge van de verhoging van de pensioenen (met last en alleenstaanden).

Cependant, au 1 er septembre 2007, les minima travailleurs réguliers augmentent aussi de 2 % suite à l'augmentation des pensions (avec charge et isolés).


Vanaf 1 januari 2007 worden de forfaits, toegekend aan invaliden met stopzetting met last en alleenstaanden, gekoppeld aan de minima voor regelmatige werknemers die van toepassing zijn in de algemene regeling.

Depuis le 1 er janvier 2007, les forfaits octroyés aux invalides ayant mis fin à leur entreprise sont alignés sur les montants minima octroyés aux titulaires du régime général ayant la qualité de travailleur régulier.


Vanaf 1 januari 2007 worden de forfaits, toegekend aan invaliden met stopzetting gekoppeld aan de minima voor regelmatige werknemers die van toepassing zijn in de algemene regeling.

Depuis le 1 er janvier 2007, les forfaits octroyés aux invalides ayant mis fin à leur entreprise sont alignés sur les montants minima octroyés aux titulaires du régime général ayant la qualité de travailleur régulier.


VERHOGING VAN DE UITKERINGEN - MINIMA NIET-REGELMATIG WERKNEMER

AUGMENTATION DES INDEMNITÉS MINIMALES - TRAVAILLEUR SALARIÉ NON RÉGULIER


Verhoging ZIV - Uitkeringen - Loontrekkenden (zonder verhoging ZIV-plafond, minima niet-regelmatig werknemer of aanpassing uitkeringspercentages)

Revalorisation AMI - Indemnités - Salariés (sans revalorisation du plafond SSI, des minimas travailleurs non réguliers et sans adaptation des pourcentages des indemnités)


Dat controlesysteem bestaat minimaal uit de volgende maatregelen: — het slachten van niet-herkauwers gebeurt fysiek gescheiden van het slachten van herkauwers; — de verzameling, de opslag, het vervoer en de verpakking van bloed van niet-herkauwers vinden plaats in faciliteiten die fysiek gescheiden zijn van de overeenkomstige faciliteiten voor bloed van herkauwers; — het bloed van niet-herkauwers wordt regelmatig bemonsterd en onderzocht op de aanwezigheid van eiwitten van herkauwers.

Ce système de contrôle prévoit au moins: — que l'abattage des non-ruminants et celui des ruminants s'effectuent dans des endroits distincts, — que les installations de collecte, d'entreposage, de transport et d'emballage de sang provenant de ruminants soient physiquement séparées de celles utilisées pour le sang de non-ruminants, et — que des échantillons de sang provenant de non-ruminants soient régulièrement prélevés et analysés afin de vérifier l'absence de protéines de ruminants.


- De tolerantiedrempel van 0,5% voor de aanwezigheid van onvoorziene of technisch niet te voorkomen GGO’s die een gunstige Europese beoordeling gekregen hebben maar die niet toegelaten zijn (artikel 47 van de Verordening " GM food-feed" 1 ) is niet meer geldig sinds 19 april 2007.

- Le seuil de tolérance de 0.5% pour la présence fortuite ou techniquement inévitable d’OGM ayant obtenu un avis européen favorable, mais qui ne sont pas autorisés (article 47 du Règlement « GM food-feed » 1 ), n’est plus d’application depuis le 19 avril 2007.


De tolerantiedrempel van 0,5% voor de aanwezigheid van onvoorziene of technisch niet te voorkomen GGO’s die een gunstige Europese beoordeling gekregen hebben maar die niet toegelaten zijn (artikel 47 van de Verordening " GM food-feed" 1 ) is niet meer geldig sinds 19 april 2007.

Le seuil de tolérance de 0,5% pour la présence fortuite ou techniquement inévitable d’OGM évalués favorablement par l’EFSA mais non autorisés (article 47 du Règlement « GM food-feed » 1 ) n’est plus d’application depuis le 19 avril 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2007 worden de minima niet-regelmatig' ->

Date index: 2023-11-19
w