Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2007 heeft " (Nederlands → Frans) :

Eind april 2007 heeft de voorzitter van de werkgroep de eindverslagen van de subwerkgroepen voorgesteld aan de minister van sociale zaken en volksgezondheid.

Fin avril 2007, le président du groupe de travail a présenté les rapports finaux de chaque sous-groupe de travail à la Cellule stratégique du Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


2. Vanaf 1 april 2007 heeft de heer Vanthemsche aanvaard om ondervoorzitter van de Boerenbond te worden.

2. Monsieur Vanthemsche a accepté de prendre la fonction de vice-président du Boerenbond à partir du 1 er avril 2007.


Het koninklijk besluit van 21 april 2007 heeft artikel 20bis en artikel 28bis, § 2 tot § 4, ingevoegd in het koninklijk besluit van 20 juli 1971.

L’arrêté royal du 21 avril 2007 a inséré l’article 20bis et l’article 28bis, § 2 à § 4 dans l’arrêté royal du 20 juillet 1971.


Het koninklijk besluit van 21 april 2007 heeft dan ook een aantal bepalingen gewijzigd van het koninklijk besluit van 20 juli 1971.

Dès lors, l’arrêté royal du 21 avril 2007 a modifié un certain nombre de dispositions de l’arrêté royal du 20 juillet 1971.


Deze opzegging moet gebeuren vóór 1 april 2007, bij een schrijven gericht aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, door ten minste drie vierde van de leden van een van de twee groepen die vertegenwoordigd zijn in de overeenkomstencommissie en ze heeft tot gevolg dat de overeenkomst vervalt op 1 juli 2007.

Cette dénonciation doit être faite avant le 1 er avril 2007, par une lettre adressée au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, par au moins les trois quarts des membres d'un des deux groupes représentés à la Commission de conventions, et elle a pour effet d'annuler la convention à partir du 1 er juillet 2007.


Het Koninklijk besluit van 27 april 2007 (B.S. 15.5.2007) heeft het Koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, op twee punten gewijzigd:

L’arrêté royal du 27 avril 2007 (M.B. 15.5.2007) a modifié l’arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1 er , alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, sur deux points :


Dit vonnis is op 27 maart 2007 betekend aan het RIZIV, dat hiertegen op 26 april 2007 beroep heeft ingesteld.

Ce jugement a été notifié à l’INAMI le 27 mars 2007, qui en interjeta appel le 26 avril 2007.


Indien een persoon in de periode van 27 april 2007 tot en met 31 december 2007, opeenvolgend en zonder onderbreking van de dekking in verschillende mutualistische entiteiten lid was van een dergelijke dienst, heeft hij bij elk van deze entiteiten recht op een deel van de reserves van de betreffende dienst, rekening houdend, zoals hierboven gesteld, met zijn aansluitingsduur bij deze dienst.

Si une personne a été, durant la période du 27 avril 2007 au 31 décembre 2007 inclus, de manière successive et sans interruption de la couverture, membre d’un tel service dans différentes entités mutualistes, elle a droit, dans chacune de celles-ci, à une part des réserves du service concerné, en tenant compte, comme indiqué ci-dessus, de la durée de son affiliation à ce service.


Voor sommige GGO’s waarvoor de vergunning is verstreken op 18 april 2007 en voor dewelke de aanvrager geen verlenging heeft aangevraagd, bestaat er een tolerantiedrempel van maximaal 0,9% voor de onvoorziene of technisch niet te voorkomen aanwezigheid van die GGO’s, van producten die er bevatten of die geproduceerd zijn met die GGO’s.

Pour certains OGM dont l’autorisation a expiré le 18 avril 2007 et dont le demandeur n’as pas demandé une prolongation, il existe un seuil de tolérance de maximum 0,9% pour la présence fortuite ou techniquement inévitable de ces OGM pour les produits qui en contiennent ou qui ont été fabriqués avec ces OGM.


- Voor sommige GGO’s waarvoor de vergunning is verstreken op 18 april 2007 en voor dewelke de aanvrager geen verlenging heeft aangevraagd, bestaat er een tolerantiedrempel van maximaal 0,9% voor de onvoorziene of technisch niet te voorkomen aanwezigheid van die GGO’s, van producten die er bevatten of die geproduceerd zijn met die GGO’s.

- Pour certains OGM dont l’autorisation a expiré le 18 avril 2007 et dont le demandeur n’a pas demandé une prolongation, il existe un seuil de tolérance de maximum 0,9% pour la présence fortuite ou techniquement inévitable de ces OGM pour les produits qui en contiennent ou qui ont été fabriqués avec ces OGM.




Anderen hebben gezocht naar : eind april 2007 heeft     vanaf 1 april 2007 heeft     21 april 2007 heeft     vóór 1 april     april     heeft     27 april     maart     beroep heeft     dergelijke dienst heeft     geen verlenging heeft     april 2007 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2007 heeft' ->

Date index: 2024-11-03
w