Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1998 aan de appellant ter kennis » (Néerlandais → Français) :

Het vonnis a quo werd bij gerechtsbrief van 30 april 1998 aan de appellant ter kennis gebracht, zodat krachtens de artikelen 53 en 54 van het Gerechtelijk Wetboek de datum van 2 juni 1998 de laatste nuttige dag was.

Het vonnis a quo werd bij gerechtsbrief van 30 april 1998 aan appellant ter kennis gebracht, zodat krachtens de artikelen 53 en 54 van het Gerechtelijk Wetboek de datum van 2 juni 1998 de laatste nuttige dag was.


De Nationale Raad zal aldus de door de voorzitter van de Provinciale Raad van X met brief van 3 december 1998 aan de voorzitter van de Provinciale Geneeskundige Commissie van X ter kennis gebrachte tegen dr. X genomen tuchtrechtelijke beslissing van 28 oktober 1998 aan de bevoegde Nederlandse autoriteiten mededelen.

Par conséquent, le Conseil national communiquera aux autorités néerlandaises compétentes, la décision disciplinaire prononcée à charge du Dr X. le 28 octobre 1998, que le Président du Conseil provincial de Y. a portée à la connaissance du Président de la Commission médicale provinciale de Y. par lettre du 3 décembre 1998.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 juni 1998 kennis genomen van uw brief van 21 april 1998 aangaande de installatie van een elektronisch betalingssysteem in een kabinet.

Le Conseil national a, en sa séance du 20 juin 1998, pris connaissance de votre lettre du 21 avril 1998 relative à l'installation dans un cabinet d'un système de paiement électronique.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 25 april 1998 kennis genomen van uw brief van 9 februari 1998.

Le Conseil national a pris connaissance, en sa séance du 25 avril 1998, de votre lettre du 9 février 1998.


Indien de gerechtigde die valt onder het toepassingsgebied van de Verordeningen (EG) nr. 883/2004 van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en nr. 987/2009 van 16 september 2009 tot vaststelling van haar wijze van toepassing, bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België verblijft of woont en aangifte heeft gedaan van zijn arbeidsongeschiktheid overeenkomstig de bepalingen van artikel 27 van de voormelde Verordening (EG) nr. 987/2009, brengt de ...[+++]

Si, lors de la survenance de son incapacité de travail, le titulaire auquel s'applique les Règlements (CE) n° 883/2004 du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et n° 987/2009 du 16 septembre 2009 fixant ses modalités d'application, séjourne ou réside dans un Etat membre de l'Union européenne autre que la Belgique et déclare son incapacité de travail conformément aux dispositions de l'article 27 du Règlement (CE) n° 987/2009 précité, le médecin-conseil notifie sa décision au moyen d'une formule conforme ...[+++]


In zijn vergadering van 24 april 1999 nam de Nationale Raad kennis van uw schrijven van 9 maart 1999 betreffende het aan Belgacom uitgebracht advies van 22 augustus 1998, gepubliceerd in nummer 82 van het Tijdschrift van de Nationale Raad.

Le Conseil national a pris connaissance, en sa séance du 24 avril 1999, de votre lettre du 9 mars 1999 concernant l'avis donné à Belgacom le 22 août 1998, publié au Bulletin n° 82 du Conseil national.


Bij verzoekschrift, neergelegd ter griffie van de Arbeidsrechtbank te ., op 20 april 2000, stelde de appellant verhaal in tegen de beslissing van het RIZIV.

Bij verzoekschrift, neergelegd ter griffie van de Arbeidsrechtbank te ., afdeling ., op 20 april 2000, stelde de appellant verhaal in tegen de beslissing van het RIZIV.


De Nationale Raad nam, via de website van het ministerie van Justitie, kennis van het ontwerp van koninklijk besluit ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, zoals die wordt gewijzigd door de wet van 11 december 1998.

Le Conseil national a pris connaissance, par le site Internet du Ministère de la Justice, du projet d'arrêté royal portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, telle que modifiée par la loi du 11 décembre 1998.




D'autres ont cherché : 30 april 1998 aan de appellant ter kennis     december     nationale raad     ter kennis     21 april     juni     juni 1998 kennis     25 april     april     april 1998 kennis     29 april     vaststelling van haar     beslissing ter kennis     24 april     augustus     nationale raad kennis     stelde de appellant     justitie kennis     april 1998 aan de appellant ter kennis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1998 aan de appellant ter kennis' ->

Date index: 2023-12-13
w