Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 1995 wordt een nieuw minimumbedrag ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

Met de wet van 7 april 1995 wordt een nieuw minimumbedrag ingevoerd voor de invaliditeitsuitkeringen, die aan " niet regelmatige" werknemers worden toegekend.

Une loi du 7 avril 1995 instaure un nouveau minimum d'indemnité d'invalidité au profit des travailleurs " non réguliers" .


De behartigenswaardigheid wordt in laatstgenoemde situatie erkend wanneer het inkomen van het gezin van de gerechtigde lager is dan het minimumbedrag, bedoeld in artikel 7 van de verordening van 17 maart 1999 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het " handvest" van de sociaal verzekerde.

Le caractère digne d'intérêt est reconnu dans cette dernière éventualité, lorsque les revenus du ménage du titulaire sont inférieurs au seuil inférieur visé à l'article 7 du règlement du 17 mars 1999 portant exécution de l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer " la charte" de l'assuré social.


Het Handvest van de sociaal verzekerde, dat bij de wet van 11 april 1995 is ingevoerd, voorziet voor de sociale zekerheidsinstellingen in een aantal verplichtingen, meer bepaald inzake het verstrekken van informatie aan de verzekerden.

La charte de l’assuré social, instaurée par la loi du 11 avril 1995, prévoit un certain nombre d’obligations à charge des institutions de sécurité sociale, notamment au niveau de l’information des assurés.


De Nationale Raad benadrukt bijgevolg dat het advies van 16 november 1996 slechts een aanpassing is van het advies van 16 april 1988 aan de nieuwe wetgeving van 13 april 1995 betreffende de gezamenlijke uitoefening van het ouderlijk gezag.

Dès lors le Conseil national précise que l'avis du 16 novembre 1996 n'est que l'adaptation de l'avis du 16 avril 1988 par sa mise en adéquation avec la nouvelle législation du 13 avril 1995 relative à l'exercice conjoint de l'autorité parentale.


Een nieuwe regel, ingevoerd door de wet van 20 december 1995, bepaalt dus dat de datum van ontvangst door het ziekenfonds van het foutieve document als de aanvangsdatum geldt voor de termijn van twee jaar, waarin de vaststelling moet gebeuren.

Une nouvelle règle, introduite par la loi du 20 décembre 1995, fixe donc comme point de départ du délai de deux ans dans lequel doit intervenir le constat, la date de réception du document fautif par la mutualité.


In de afdeling “heelkunde op de thorax” wordt een nieuwe verstrekking ingevoerd die toelaat dat vanaf 1 april 2010 de okseluitruiming ook geattesteerd kan worden voor een andere tumor dan een borsttumor.

Une nouvelle prestation a été insérée dans la section “chirurgie du thorax”.


Het koninklijk besluit van 23 april 2002, van toepassing op 1 juli 2002, heeft in artikel 31 van de nomenclatuur acht nieuwe verstrekkingen ingevoerd om een tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging toe te laten in de kosten van hoorapparaten voor de gevallen waarbij een spraakaudiometrie onmogelijk is.

L’arrêté royal du 23 avril 2002, d’application au 1er juillet 2002, a introduit, dans l’article 31 de la nomenclature, huit nouvelles prestations permettant une intervention de l’assurance obligatoire soins de santé dans le coût des appareils de correction auditive lorsqu’une audiométrie vocale est impossible à réaliser.


Men stelde bovendien vast dat, meerdere maanden later, er nieuwe vragen werden gesteld, voornamelijk over de registratie van de substitutiebehandelingen. Een circulaire van de Medische Provinciale Commissie (M.P.C. ) van Brabant van 2 april 1995 gelaste de artsen en apothekers om de identiteit van hun patiënten evenals hun dossier over de evolutie van hun behandeling over te maken.

Une circulaire de la Commission Médicale Provinciale (C. M.P) du Brabant le 2 avril 1995, enjoignait médecins et pharmaciens à lui communiquer l’identité de leurs patients ainsi qu’un dossier reprenant l’évolution du traitement.


Naar aanleiding van een klacht in verband met het beroepsgeheim en het hoederecht over de kinderen van gescheiden ouders vraagt een provinciale raad aan de Nationale Raad of zijn adviezen terzake, die dateren van vóór de wet van 13 april 1995 betreffende de gezamenlijke uitoefening van het ouderlijk gezag, nog op alle punten overeenstemmen met de nieuwe wetgeving.

A l'occasion de plaintes en rapport avec le secret professionnel et le droit de garde d'enfants de parents séparés, un Conseil provincial demande au Conseil national si ses avis en la matière, antérieurs à la loi du 13 avril 1995 relative à l'exercice conjoint de l'autorité parentale, correspondaient encore en tous points avec la nouvelle législation ?


Op grond van artikel 17 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het " handvest" van de sociaal verzekerde neemt de verzekeringsinstelling op eigen initiatief een nieuwe beslissing wanneer vastgesteld wordt dat de beslissing aangetast is door een juridische of materiële vergissing.

Sur la base de l’article 17 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de l’assuré social, l’organisme assureur prend d’initiative une nouvelle décision lorsqu’il est constaté que la décision est entachée d’une erreur de droit ou matérielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1995 wordt een nieuw minimumbedrag ingevoerd' ->

Date index: 2024-04-29
w