Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Contact opnemen met apotheker
In dat geval moet de apotheker het volgende doen
Industrieel apotheker
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "apothekers het volgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé






late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) ...[+++]


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de restorno’s wordt in artikel 111 van de Code van farmaceutische plichtenleer van de Orde der apothekers het volgende verduidelijkt: “De restorno moet, wat ook de modaliteiten mogen zijn, enkel de patiënt zelf rechtstreeks ten goede komen”.

En ce qui concerne les ristournes, l'article 111 du Code de déontologie pharmaceutique précise : « La ristourne, quelles qu'en soient les modalités, doit bénéficier au patient ».


In dat geval moet de apotheker het volgende doen:

moins chère. Dans ce cas, le pharmacien doit :


Twijfelt u over het juiste gebruik? Neem dan contact op met uw arts of apotheker.De volgende sterktes zijn te verkrijgen: 75 mg, 150 mg en 300 mg.

Vérifiez auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute.Les dosages suivants sont disponibles : 75 mg, 150 mg et 300 mg.


Er dient minstens rekening gehouden te worden met de volgende elementen : de volledige personeelskost van alle personen die geheel of gedeeltelijk, rechtstreeks of onrechtstreeks, als werknemer of in onderaanneming, worden belast met het bezoek en de informatieverschaffing aan voorschrijvers en apothekers; alle uitgaven die worden verricht voor individuele en collectieve, schriftelijke en audiovisuele mededelingen aan voorschrijvers en apothekers; alle kosten voor het ter beschikking stellen van geneesmiddelenmonsters aan de voorsch ...[+++]

Au minimum, il est tenu compte des éléments suivants : le coût total en personnel de toutes les personnes qui sont chargées, entièrement ou partiellement, directement ou indirectement, comme travailleur ou en sous-traitance, de visiter et de fournir des informations aux prescripteurs et aux pharmaciens; toutes les dépenses qui sont réalisées pour des communications individuelles et collectives, écrites et audiovisuelles, à des prescripteurs et des pharmaciens; tous les coûts liés à la mise à disposition des prescripteurs d'échantillons de médicaments et de tous les autres objets qui sont mis, sous quelle que forme que ce soit, à la dis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in de vergadering van de Overeenkomstencommissie Apothekers – Verzekeringsinstellingen van 15 mei 2012, onder het voorzitterschap van de heer André DE SWAEF, adviseur-apotheker, daartoe afgevaardigd door de heer H. DE RIDDER, directeur-generaal, leidend ambtenaar van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging, het volgende overeengekomen tussen

Lors de la réunion de la Commission de conventions entre les pharmaciens et les organismes assureurs du 15 mai 2012, sous la présidence de Monsieur André DE SWAEF, conseiller-général, délégué à cette fin par Monsieur H. DE RIDDER, directeur général, Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé, il est convenu ce qui suit entre :


Zo voorziet de Code van farmaceutische plichtenleer van de Orde der apothekers in artikel 44 in het volgende: “Bij levering van geneesmiddelen aan personen die in gemeenschap leven, in de zin van de toepasselijke wetgeving, moet de apotheker erover waken dat de kwaliteit van de aflevering aan de individuele patiënt zelf gewaarborgd is.

C'est ainsi que le Code de déontologie pharmaceutique de l'Ordre des pharmaciens prévoit à l'article 44. « Lors de la dispensation de médicaments à des personnes vivant en communauté, au sens de la législation en vigueur, le pharmacien doit veiller à la qualité de cette dispensation jusqu'au niveau de chaque patient individuellement.


De apotheker levert het geneesmiddel af en de gegevens i.v.m. deze aflevering worden in een volgende fase doorgestuurd naar de tariferingsdienst waarbij de apotheker is aangesloten.

Le pharmacien délivre le médicament et les données concernant cette livraison sont renvoyées lors de l’étape suivante à l’office de tarification auquel le pharmacien est affilié.


Op wettelijk vlak wordt in artikel 26bis, § 2, 4°, van het Koninklijk besluit van 31 mei 1885 houdende goedkeuring der nieuwe onderrichtingen voor de geneesheren, de apothekers en de drogisten het volgende verduidelijkt: “De apotheker die geneesmiddelen aflevert, bestemd voor personen die in gemeenschap leven, is gehouden de naam van de zieke op elk geneesmiddel aan te duiden, bovendien verscheidene geneesmiddelen bestemd voor dezelfde opgenomen (of behandelde) persoon in een geïndividualiseerde verpakking af te leveren”.

Du point de vue légal, l'article 26bis, § 2, 4°, de l'arrêté royal du 31 mai 1885 approuvant les nouvelles instructions pour les médecins, pour les pharmaciens et pour les droguistes précise que « Le pharmacien qui délivre des médicaments destinés à des personnes vivant en communauté est tenu d'indiquer le nom du malade sur chaque médicament, en outre de délivrer plusieurs médicaments destinés au même résident (ou la personne traitée) dans un emballage individualisé ».


Operaties en tests Neem contact op met uw arts of apotheker voordat u dit geneesmiddel inneemt als u het volgende moet ondergaan:

Opérations et tests Consultez votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre ce médicament si vous devez subir :


Informeer uw arts of apotheker als u een van de volgende geneesmiddelen gebruikt:

Vous devez informer votre médecin ou pharmacien si vous prenez l’un des médicaments suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apothekers het volgende' ->

Date index: 2022-01-13
w