Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apothekers algemene informatie " (Nederlands → Frans) :

Meer info over voorschrijven op stofnaam op de website van het RIZIV : www.riziv.be, rubriek Zorgverleners > Individuele zorgverleners > Apothekers > Algemene informatie > Omzendbrief aan de apothekers.

Plus d’informations sur le site de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Dispensateurs de soins > Dispensateurs de soins individuels > Pharmaciens > Informations générales > Circulaire aux pharmaciens.


- nuttige informatie voor artsen en apothekers die een opleiding willen volgen rond slaap- en kalmeringsmiddelen (onderdeel " Professionelen" ) Interessante links - Campagnewebsite - Geneesmiddelen via Internet kopen - Bijsluiters voor het publiek en samenvattingen van de kenmerken van het product (SKP’s) van de geneesmiddelen voor menselijk gebruik - Een geneesmiddel is geen snoepje Algemene informatie

- des informations utiles destinées aux médecins et pharmaciens qui veulent suivre une formation sur les somnifères et les calmants (sous-rubrique " Professionnels" ). Liens intéressants - Campagne " Somnifères et calmants, réléchissez avant de consommer" - Achat de médicaments par internet - Notices pour le public et résumés des caractéristiques du produit des médicaments à usage humain - Un médicament n'est pas un bonbon Informations générales Karel Borrenbergen


Meer info staat op de website van het RIZIV: www.riziv.be, rubriek Zorgverleners > Individuele Zorgverleners > Apothekers > Algemene informatie > Reglementaire documenten.

Plus d’informations sur le site de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Dispensateurs de www soins > Dispensateurs de soins individuels > Pharmaciens > Informations générales > Documents réglementaires.


Omdat de farmaceutische industrie het grote publiek in algemene termen informeert en deze informatie onduidelijk en verwarrend kan zijn, meent de Nationale Raad dat enkel artsen en apothekers de aangewezen personen zijn om de patiënten objectief voor te lichten op maat van de patiënt bij het voorschrijven.

Parce que l’industrie pharmaceutique informe le public en termes généraux à propos des médicaments et que cette information peut être source d’imprécision et de confusion pour le patient, le Conseil national estime que seuls les médecins et les pharmaciens sont les personnes indiquées pour apporter objectivement au patient une information personnalisée pendant la prescription.


Volgens deze goede praktijken moet de apotheker niet enkel nagaan of de voorgeschreven geneesmiddelen voor de patiënt de meest aangewezen producten zijn (zonder daarbij afbreuk te doen aan de therapeutische vrijheid van de voorschrijver), maar in het algemeen ook aan de patiënt alle nodige informatie verschaffen in verband met diens gezondheidsbevordering en ziektepreventie of, nog algemener, ter verbetering van diens levenskwalite ...[+++]

Selon ces bonnes pratiques, le pharmacien doit non seulement vérifier si les médicaments prescrits sont les produits les plus appropriés pour le patient (sans préjudice de la liberté thérapeutique du prescripteur) mais, de manière générale, fournir également au patient toutes les informations nécessaires en relation avec l’amélioration de sa santé et la prévention des maladies ou, plus généralement, l’amélioration de sa qualité de vie.


1. De Algemene Pharmaceutische Bond (APB) en de Vereniging der Coöperatieve Apotheken van België (OPHACO) verzoeken het Sectoraal comité een machtiging te verlenen voor een systeem van uitwisseling van lokaal geregistreerde geneesmiddelengebonden informatie tussen officina-apothekers met het oog op het verhogen en waarborgen van de kwaliteit en doeltreffendheid van de farmaceutische

1. L’Association pharmaceutique belge (APB) et l’Office des Pharmacies Coopératives de Belgique (OPHACO) demandent au Comité sectoriel une autorisation pour un système d’échange entre pharmaciens d'officine des informations en matière de médicaments enregistrées localement, en vue d'améliorer et de garantir la qualité et l'efficacité des soins pharmaceutiques.


1. De Algemene Pharmaceutische Bond (APB) en de Vereniging der Coöperatieve Apotheken van België (OPHACO) verzoeken het Sectoraal comité een machtiging te verlenen voor een systeem van uitwisseling van lokaal geregistreerde geneesmiddelengebonden informatie tussen officina-apothekers met het oog op het verhogen en waarborgen van de kwaliteit en doeltreffendheid van de farmaceutische zorg aan de betrokkene.

1. L’Association pharmaceutique belge (APB) et l’Office des Pharmacies Coopératives de Belgique (OPHACO) demandent au Comité sectoriel une autorisation pour un système d’échange entre pharmaciens d'officine des informations en matière de médicaments enregistrées localement, en vue d'améliorer et de garantir la qualité et l'efficacité des soins pharmaceutiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apothekers algemene informatie' ->

Date index: 2025-01-28
w