Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoorden per e-mail " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
door deze vragenlijst beleidsplan producten (.PDF) te raadplegen en Uw antwoorden per e-mail te versturen naar product.plan.produits@health.fgov.be of per post met de vermelding « raadpleging ‘Voorontwerp van het beleidsplan Producten’ » naar:

en consultant ce Questionnaire plan politique de produits (.PDF) et en envoyant vos réponses par mail via product.plan.produits@health.fgov.be ou par la poste, en mentionnant sur l’enveloppe « Consultation ‘L’avant-projet du Plan produits’ »


door deze Vragenlijst luchtplan (.PDF) te volgen, en uw antwoorden per e-mail te versturen naar lucht.plan.air@health.fgov.be of per post met de vermelding « raadpleging ‘Federaal Plan ter bestrijding van de luchtvervuiling’ » naar:

en consultant le Questionnaire plan Air (.PDF) et en envoyant vos réponses par mail à lucht.plan.air@health.fgov.be ou par la poste, en mentionnant sur l’enveloppe « Consultation Plan Federal de lutte contre la pollution de l’air »


Of bij vragen: dag antwoorden + 30 dagen + 6 maanden Type II: approval date/datum van round-up mail + 6 maanden Notificatie art 34§4: dag van indiening + 3 maanden + 6 maanden of datum van goedkeuring (round-up mail) + 6 maanden

Ou pour des questions : jour de réponse + 30 jours + 6 mois Type II : approval date/date d’e-mail round-up + 6 mois Notification de l’art. 34§4 : jour d’introduction + 3 mois + 6 mois ou date d’approbation (round-up mail) + 6 mois


Onze operatoren antwoorden - telefonisch of via mail - zo duidelijk mogelijk op al uw vragen.

Au bout du fil ou par mail, nos opérateurs, vous répondent le plus clairement possible afin de vous donner entière satisfaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de firma een variatie wil implementeren dan blijft de datum van goedkeuring onveranderd maar past de firma de datum van laatste herziening aan. Deze datum wordt dan voor: NP IA: datum van implementatie zoals aangegeven in het antwoord op vraag 5.2 NP IB: datum van indiening + 44 dagen wanneer geen commentaren ontvangen werden van het FAGG of datum van indiening van antwoorden + 30 dagen NP II: datum van de round-up mail

Cette date est donc pour : NP IA : date d’implémentation telle qu’indiquée dans la réponse à la question 5.2 NP IB : date d’introduction + 44 jours lorsqu’aucun commentaire n’a été reçu de l’AFMPS ou date d’introduction des réponses + 30 jours NP II : date du round-up mail


Inderdaad, op de stelling " De risicovermindering is de rol van de apotheker" antwoorden 84% van de apothekers ‘Ja’ (41% absoluut waar en 43% eerder waar); enkel 8 % antwoorden negatief en 8 % wisten het niet.

En effet, à l’affirmation " La réduction des risques c’est le rôle du pharmacien " , 84 % des pharmaciens marquent leur accord (41 % en déclarant que c’est tout à fait vrai et 43 % plutôt vrai) ; seulement 8 % répondent par la négative et 8 % ne savent pas.


Hepatotransplant Hepatotransplant Bruxelles-Brussel Place Carnoy 12 - 1200 Woluwe-Saint-Lambert Voorzitter: Christian GOHY Tél.: 02/770.01.76E-mail:christian.gohy@hepatotransplant.beOndervoorzitter : Ludo GIELEN Tél.: 0498/46.92.06 E-mail:ludo.gielen@hepatotransplant.beSecretaris: Marie-Françoise FORET Tél.: 071/77.88.75 E-mail:marie-francoise.foret@hepatotransplant.bePenningmeester: Vincent HUYGHEBAERT Tél.: 09/230.43.09 E-mail:vincent.huyghebaert@hepatotransplant.be Hepatotransplant-Gent Wolfputstraat 87 - 9041 Gentwww.uzgenttransplant.be Voorzitter: Roger MOESKOPS Tél.: 09/251.23.81 E-mail:hepato.gent@telenet.be Ondervoorzitter: Chris ...[+++]

Hépatotransplant Hepatotransplant Bruxelles-Brussel Place Carnoy 12 - 1200 Woluwe-Saint-Lambert Président: Christian GOHY Tél.: 02/770.01.76E-mail:christian.gohy@hepatotransplant.beVice Président: Ludo GIELEN Tél.: 0498/46.92.06 E-mail:ludo.gielen@hepatotransplant.beSecrétaire: Marie-Françoise FORET Tél.: 071/77.88.75 E-mail:marie-francoise.foret@hepatotransplant.beTrésorier: Vincent HUYGHEBAERT Tél.: 09/230.43.09 E-mail:vincent.huyghebaert@hepatotransplant.be Hepatotransplant-Gent Wolfputstraat 87 - 9041 Gentwww.uzgenttransplant.be Président: Roger MOESKOPS Tél.: 09/251.23.81 E-mail:hepato.gent@telenet.be Vice-président: Christiane VAND ...[+++]


Leuvense Levertransplanten U.Z. Leuven - Herestraat 49 - 3000 Leuvenwww.llt.be Voorzitter: Ann VERKINDERENTél: 056/66.98.72E-mail:secretariaat@llt.be Ondervoorzitter: Jos PEETERS Tél: 03/645.36.56 E-mail:jos.peeters1@telenet.be Secretaris: Carine WELLENS Tél: 014/71.57.42 E-mail:carine.wellens1@telenet.be Penningmeester: Rik COUCKE Tél: 0475/26.46.20 E-mail:info@llt.be

Leuvense Levertransplanten L.L.T U.Z. Leuven - Herestraat 49 - 3000 Leuvenwww.llt.be Président: Ann VERKINDERENTél: 056/66.98.72E-mail:secretariaat@llt.be Vice Président: Jos PEETERS Tél: 03/645.36.56 E-mail:jos.peeters1@telenet.be Secrétaire: Carine WELLENS Tél: 014/71.57.42 E-mail:carine.wellens1@telenet.be Trésorier: Rik COUCKE Tél: 0475/26.46.20 E-mail:info@llt.be


Voorstellingen (PDF, 794.6 Kb) + document " Vragen en antwoorden" (PDF, 72.39 Kb)

Présentations (PDF, 794.6 Kb) + document " Questions-Réponses" (PDF, 72.91 Kb)


Het verslag (.PDF) vermeldt de meest voorkomende opmerkingen en vragen van het publiek met de bijhorende antwoorden.

Ce rapport (.PDF) présente les remarques et questions les plus fréquemment posées par le public et y apporte des réponses.




Anderen hebben gezocht naar : antwoorden per e-mail     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoorden per e-mail' ->

Date index: 2023-07-01
w