Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Antwoord
Crisistoestand
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Respons

Vertaling van "antwoord een akkoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen p ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. Als antwoord worden de volgende gegevens verstuurd: een overzicht van de aanvraag maar zonder de bijlagen, de identificatiegegevens van de patiënt en de voorschrijvend geneesheer, het type akkoord (Hoofdstuk IV) en het type antwoord (akkoord, weigering of in verwerking). Als het antwoord een akkoord is: het referentienummer van de beslissing (uniek identificatienummer automatisch aangebracht op de beslissing), de identificatie- en contactgegevens van de voorschrijvend geneesheer, de periode van het akkoord, de toegekende hoeveelheid en in het geval van weesgeneesmiddelen, het uniek nummer.

unique apposé sur la décision de manière automatique), les données d’identification et de contact du médecin-prescripteur, la période d’accord, la quantité accordée et en cas de médicaments orphelins, le numéro unique.


Als antwoord zullen de volgende gegevens verstuurd worden: een overzicht van de aanvraag, de identificatiegegevens van de patiënt en de voorschrijvend geneesheer, het type akkoord en het type antwoord (akkoord, weigering, " in verwerking" ), de referentie van de geannuleerde/afgesloten aanvraag en als het om een aanvraag tot afsluiting gaat, de nieuwe periode (begindatum van het af te sluiten akkoord en einddatum van het akkoord na afsluiting).

En réponse, les données suivantes seront envoyées: un rappel de la demande, les données d’identification du patient et du médecin-prescripteur, le type d’accord et le type de réponse (accord, refus, « en traitement »), la référence de la demande annulée/clôturé et s’il s’agit d’une demande de clôture la nouvelle période (dates de début de l’accord à clôturer et de fin de l’accord après clôture).


Als antwoord zullen de volgende gegevens verstuurd worden: een overzicht van de aanvraag maar zonder de bijlage(n), de identificatiegegevens van de patiënt en de voorschrijvend geneesheer, het type akkoord en het type antwoord (akkoord, weigering, " in verwerking" ), de referentie van de aanvraag.

En réponse, les données suivantes seront envoyées: un rappel de la demande mais sans l(es) annexe(s), les données d’identification du patient et du médecin-prescripteur, le type d’accord et le type de réponse (accord, refus, « en traitement »), la référence de la demande.


Antwoord: Ten vroegste op 1 oktober 2005 en uiterlijk op 29 september 2006. Een bestuur dat vóór de publicatie van het financieringsbesluit (29 september 2006) een akkoord heeft afgesloten over de toepassing van de nieuwe eindeloopbaanregeling vanaf een welbepaald tijdstip na het afsluiten van dit lokaal akkoord, ontvangt Rizivfinanciering volgens de nieuwe regeling vanaf het overeengekomen tijdstip.

Une direction qui, avant la publication de l’arrêté de financement (29 septembre 2006), a conclu un accord sur l’application du nouveau régime de fin de carrière à partir d’un moment bien défini postérieur à la conclusion de cet accord local, reçoit un financement Inami suivant le nouveau régime au moment convenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als antwoord zal hij het akkoord krijgen met betrekking tot de paragraaf (en hoeveelheid voor de akkoorden van het model E of C) van de gevraagde CNK-code als er één is.

En réponse, il recevra l’accord qui concerne le paragraphe (et la quantité pour les accords du modèle E ou C) du code CNK demandé s’il y en a un.


Het Hof stelde dat het tempo van de wetswijzigingen een redelijke verklaring vond in de noodzaak een antwoord te bieden op de opzegging van een akkoord.

La Cour a déclaré que le rythme des modifications législatives pouvait s’expliquer raisonnablement par la nécessité d’apporter une réponse à la dénonciation d’un accord.


Antwoord: Ja, mits de aanpassing van de arbeidsovereenkomst of de benoemingsakte.. als deze laatste expliciet melding maakt van de arbeidsduur Private sector: ja, maar de verhoging is altijd in onderling akkoord.

Réponse : Oui, mais moyennant révision du contrat de travail ou de l'acte de nomination si ce dernier fait explicitement mention de la durée de travail..


Antwoord: Het functiecomplement is één van de maatregelen van dat sociaal akkoord onderhandeld in 2005.

Réponse : Le complément de fonction est une des mesures de cet accord social négocié en 2005.


Antwoord: Het sociaal akkoord van 2005 voorziet onder andere voor de voltijdse hoofdverpleegkundige met een geldelijke anciënniteit van 18 jaar een BIJKOMEND functioneel complement van 816,80 € per jaar (aan index 113,87, basis 1996).

Réponse : L’accord social de 2005 prévoit entre autres pour l’infirmier(ère) en chef à temps plein ayant une ancienneté pécuniaire de 18 ans un complément de fonction SUPPLÉMENTAIRE de 816,80 EUR par an (à l’indice 113,87, base 1996=100).


Indien deze loonschaal BV5 geen verhoging met dat bedrag inhield vanaf de geldelijke anciënniteit van 18 jaar naar aanleiding van dit sociaal akkoord dan is het antwoord negatief.

Si cette échelle barémique BV5 n’impliquait pas d’augmentation par ce montant à partir de l’ancienneté pécuniaire de 18 ans à l’occasion de l’accord social, la réponse est négative.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acute crisisreactie     acute reactie op stress     antwoord     crisistoestand     oorlogsmoeheid     psychische shock     respons     antwoord een akkoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord een akkoord' ->

Date index: 2023-03-23
w