Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antivirale middelen voor cvs-patiënten maken " (Nederlands → Frans) :

De resultaten van studies over de werkzaamheid van antibiotica en antivirale middelen voor CVS-patiënten maken geen definitief besluit mogelijk.

Les résultats des études conduites sur l’efficacité des antibiotiques et anti-viraux administrés aux patients souffrant de SFC ne permettent pas de tirer de conclusion définitive.


Chronische hepatitis B: maken de nieuwe antivirale middelen hun belofte waar?

Hépatite B chronique : les nouveaux traitements antiviraux tiennent-ils leur promesse?


- de mate waarin de patiënt wordt ondersteund geeft eveneens een aanduiding over de ernst van het griepsyndroom bij opname : verhouding patiënten met respiratoire ondersteuning (invasieve, niet-invasieve), verhouding patiënten opgenomen op intensieve zorg, verhouding patiënten onder ECMO (extra-corporeal membrane oxygenation), verhouding patiënten waaraan antivirale middelen zijn toegediend;

- les mesures de prise en charge du patient sont également indicatives de la sévérité du syndrome grippal à l’admission : proportion de patients avec assistance respiratoire (invasive, non invasive), proportion de patients admis en soins intensifs, proportion de patients mis sous ECMO (extra-corporeal membrane oxygenation), proportion de patients mis sous antiviraux;


- de mate waarin de patiënt wordt ondersteund : verhouding patiënten met respiratoire ondersteuning (invasieve, niet-invasieve), verhouding patiënten opgenomen op intensieve zorg, verhouding patiënten onder ECMO (extra-corporeal membrane oxygenation), verhouding patiënten waaraan antivirale middelen zijn toegediend;

- les mesures de prise en charge du patient sont également indicatives de la sévérité du syndrome grippal à l’admission : proportion de patients avec assistance respiratoire (invasive, non invasive), proportion de patients admis en soins intensifs, proportion de patients mis sous ECMO (extra-corporeal membrane oxygenation), proportion de patients mis sous antiviraux;


De producenten van antivirale middelen, bruikbaar bij aviaire influenza, worden dringend verzocht om “data on file” dienaangaande kenbaar te maken.

Les producteurs d’antiviraux, utilisables en cas d’influenza aviaire, sont instamment priés de faire connaître les “data on file” à ce sujet.


De verwezen patiënten zijn derhalve in de praktijk door een groot aantal verschillende huisartsen naar de referentiecentra verwezen: het is dus niet zo dat slechts een beperkt aantal huisartsen gemakkelijk menen met CVS te maken te hebben en daardoor frequent patiënten naar de CVSreferentiecentra zijn gaan doorverwijzen.

Par conséquent, les patients sont envoyé vers un centre de référence vers un grand nombre de médecins généralistes différents : il n’y a donc pas qu’un nombre limité de médecins généralistes croyant facilement à faire avec des patients SFC et de ce fait envoyant fréquemment des patients vers des centres de référence SFC.


De verwezen patiënten zijn derhalve in de praktijk door een groot aantal verschillende huisartsen naar de referentiecentra verwezen: het is dus niet zo dat slechts een beperkt aantal huisartsen gemakkelijk menen met CVS te maken te hebben en daardoor frequent patiënten naar de CVSreferentiecentra zijn gaan doorverwijzen.

Par conséquent, les patients sont envoyé vers un centre de référence vers un grand nombre de médecins généralistes différents : il n’y a donc pas qu’un nombre limité de médecins généralistes croyant facilement à faire avec des patients SFC et de ce fait envoyant fréquemment des patients vers des centres de référence SFC.


De CVS-patiënten die Fulcher et al (1997) onderzocht hebben, vangen de behandeling dus aan op een beter aanvangsniveau en maken een grotere progressie ná de behandeling.

Les patients SFC qu’ont étudiés Fulcher et al (1997) commencent donc à un meilleur niveau de départ et réalisent une plus grande progression après le traitement.


De betrokken organen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging adviseren met het oog op het betaalbaar maken voor de rechthebbenden van een getrapte eerste- en tweedelijns monodisciplinaire tenlasteneming van CVS-patiënten.

Conseiller les organes concernés de l’assurance obligatoire pour les soins médicaux, en veillant à rendre une prise en charge monodisciplinaire par étape de première et de deuxième ligne des patients atteints du SFC abordable en termes de coûts pour les ayantdroits.


11. Artikel 262 van de programmawet (I) van 24 december 2002 bepaalt dat het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg als doel heeft het verzamelen en verschaffen van objectieve informatie om de verstrekking van de beste gezondheidszorgen te ondersteunen en om een efficiënte en transparante toewijzing en aanwending van de beschikbare middelen door de bevoegde instanties mogelijk te maken, rekening houdend met de toegankelijkh ...[+++]

11. L’article 262 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 dispose que le Centre fédéral d’expertise des soins de santé a pour but la collecte et la fourniture d'éléments objectifs pour soutenir de manière qualitative la réalisation des meilleurs soins de santé et pour permettre une allocation et une utilisation aussi efficaces et transparentes que possible des moyens disponibles de l'assurance soins de santé par les organes compétents et ce, compte ...[+++]


w