Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
H2-receptorblokkerende antihistaminica
Osteoporose door corticosteroïden

Vertaling van "antihistaminica corticosteroïden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ernstige, acute overgevoeligheidsreacties (bv. anafylaxie): De behandeling met Ofloxacin 400 mg tabletten moet onmiddellijk worden stopgezet en er moeten geschikte urgentiemaatregelen worden gestart (bv. antihistaminica, corticosteroïden, sympathicomimetica en zo nodig beademing).

Réactions d’hypersensibilité sévères aiguës (p. ex. anaphylaxie) : Le traitement par Ofloxacin 400 mg comprimés doit être interrompu immédiatement et des mesures d’urgence appropriées doivent être prises (p. ex. antihistaminiques, corticostéroïdes, sympathomimétiques et ventilation si nécessaire).


Gelijktijdige behandeling met symptomatische antiallergische farmaca (bv. antihistaminica, corticosteroïden, algemeen werkende mastcelstabilisatoren) kan het tolerantieniveau van de patiënt beïnvloeden.

Un traitement simultané avec des médicaments antihistamiques symptomatiques (par exemple des antihistamines, des corticostéroides, des stabilisateurs de mastocytes) peut affecter le niveau de tolérance du patient.


De symptomen konden goed worden behandeld (bijv. met antihistaminica, corticosteroïden, hydratatie of toediening van extra zuurstof) of ze verdwenen vanzelf.

Les symptômes se sont résolus spontanément ou après traitement (par exemple antihistaminiques, corticoïdes, remplissage vasculaire ou oxygène).


Bij een dergelijke reactie moet onmiddellijk de hulp van een arts worden ingeroepen en moeten aangepaste noodmaatregelen worden toegepast (bv. antihistaminica, corticosteroïden, sympathomimetica en indien nodig kunstmatige beademing).

En cas de réactions semblables, il faut immédiatement consulter l’aide d’un médecin et des mesures d’urgence appropriées doivent être prises (par ex. des antihistaminiques, des corticostéroïdes, des sympathomimétiques et, si nécessaire, de l’insufflation).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij subcutane bijwerkingen als huiduitslag/ontsteking/pruritus op de injectieplaats, huiduitslag, erytheem en huidlesie kan gelijktijdige behandeling met andere geneesmiddelen noodzakelijk zijn, zoals antihistaminica, corticosteroïden en niet-steroïdale antiinflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s).

Les réactions sous-cutanées indésirables telles que éruption/inflammation/prurit au site d’injection, éruption cutanée, érythème et lésion cutanée peuvent nécessiter un traitement concomitant par des antihistaminiques, des corticostéroïdes et des antiinflammatoires non stéroïdiens (AINS) notamment.


De behandeling van infusiegerelateerde reacties moet plaatsvinden op basis van de ernst van de reactie en kan onder meer bestaan uit een vertraging van de infusiesnelheid, een behandeling met geneesmiddelen zoals antihistaminica, antipyretica en/of corticosteroïden, en/of een onderbreking van de behandeling gevolgd door een hervatting aan een verlengde infusietijd.

La prise en charge des réactions liées à la perfusion doit être fonction de la sévérité de la réaction et peut inclure : une réduction du débit de perfusion, un traitement médicamenteux tel que des antihistaminiques, des antipyrétiques et/ou des corticostéroïdes, et/ou l'interruption puis la reprise de la perfusion avec une durée de perfusion plus longue.


Patiënten die in klinische onderzoeken tijdens de behandeling met agalsidase bèta lichte of matig-ernstige infusiegerelateerde bijwerkingen hadden, hebben de behandeling voortgezet na een verlaging van de infusiesnelheid (~0,15 mg/min; 10 mg/uur) en/of profylactische behandeling met antihistaminica, paracetamol, ibuprofen en/of corticosteroïden.

Les patients ayant eu des réactions associées à la perfusion légères ou modérées, lors du traitement à l’agalsidase bêta pendant les essais cliniques, ont continué le traitement après une réduction du débit de perfusion (~0,15 mg/min ; 10 mg/h) et/ou un prétraitement avec des antihistaminiques, du paracétamol, de l’ibuprofène et/ou des corticostéroïdes.


Een behandeling vooraf met antihistaminica en/of corticosteroïden kan opeenvolgende reacties voorkomen in gevallen waarbij in het verleden een symptomatische behandeling nodig was.

Un traitement préalable par antihistaminiques et/ou corticostéroïdes est susceptible d'empêcher l'apparition de réactions ultérieures dans ces situations où un traitement symptomatique était requis.


In geval van een recidiverende matige IAR of een nieuwe provocatie na een enkele ernstige IAR moet voorbehandeling (antihistaminica en paracetamol en/of corticosteroïden) worden overwogen, evenals een verlaging van de infusiesnelheid tot 50% - 25% van de snelheid waarbij de eerdere reactie optrad.

En cas de RAP récidivante modérée ou d'une reprise de la perfusion après l'apparition d'une RAP unique et sévère, un prétraitement doit être envisagé (antihistaminiques et paracétamol et/ou corticoïdes), ainsi qu’une diminution du débit de perfusion à 50 % - 25 % du débit auquel la réaction précédente est survenue.


De infusiegerelateerde bijwerkingen werden behandeld door verlaging van de infusiesnelheid gecombineerd met de toediening van niet-steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s), antihistaminica en/of corticosteroïden.

Les réactions associées à la perfusion ont été gérées par la diminution du débit de perfusion, combinée à l'administration d'anti-inflammatoires non stéroïdiens, d'antihistaminiques et/ou de corticostéroïdes.




Anderen hebben gezocht naar : osteoporose door corticosteroïden     antihistaminica corticosteroïden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antihistaminica corticosteroïden' ->

Date index: 2024-03-01
w