Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antidota de patiënten dienen gedurende de eerste 12 uur onder strikte " (Nederlands → Frans) :

- De behandeling is ondersteunend wegens het ontbreken van antidota; de patiënten dienen gedurende de eerste 12 uur onder strikte observatie gehouden te worden.

- Le traitement est palliatif étant donné l'absence d'antidote ; les patients devront être tenus sous stricte observation pendant les 12 premières heures.


De patiënten dienen gedurende de eerste 12 uur onder strikte controle gehouden te worden.

Les patients doivent rester sous surveillance étroite pendant les 12 premières heures.


Bij toediening tweemaal per dag verdient het de voorkeur om een interval van 12 uur aan te houden. De patiënten, vooral pasgeborenen, moeten bovendien met grote aandacht in de praktijk worden bewaakt gedurende één tot twee uur na de eerste instillatie, en de systemische bijwerkingen en bijwerkingen van de ogen dienen grondig te worden gecontroleerd tot de chirurgie word ...[+++]

De plus, les patients, en particulier les nouveaux nés, doivent être surveillés avec une grande attention pendant une à deux heures après la première instillation au cabinet médical et les effets indésirables oculaires et systémiques étroitement surveillés jusqu’à ce que la chirurgie soit réalisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antidota de patiënten dienen gedurende de eerste 12 uur onder strikte' ->

Date index: 2022-12-29
w