Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anticonceptie gebruiken ms-patiënten " (Nederlands → Frans) :

Vrouwen met MS hebben meestal een normale ovulatiecyclus, behalve wanneer ze een vorm van anticonceptie gebruiken. MS-patiënten kunnen alle soorten anticonceptie gebruiken: de pil, het spiraaltje, een pessarium, spermadodende crèmes en sterilisatie.

Les femmes atteintes de SEP ont généralement des cycles ovariens normaux, à moins qu’elles n’utilisent des moyens de contraception, dont toutes les formes sont acceptables : contraceptif oral, stérilet (dispositif intra‑utérin), diaphragme, gelée ou pommade contraceptives ou stérilisation.


Tijdens deze periode moeten vrouwelijke patiënten die zwanger kunnen worden twee effectieve niet-hormonale methoden voor anticonceptie gebruiken.

Pendant cette période, les patientes en âge de procréer doivent utiliser deux méthodes efficaces de contraception non hormonales.


Mannelijke patiënten of hun vrouwelijke partners moeten tijdens de behandeling en nog tot zeven maanden nadat de behandeling is afgerond effectieve anticonceptie gebruiken.

Les patients masculins ou leurs partenaires féminines doivent utiliser une contraception efficace pendant toute la durée du traitement et durant les sept mois suivant son arrêt.


Zowel mannelijke als vrouwelijke patiënten moeten effectieve anticonceptie gebruiken tijdens en gedurende 6 maanden na de behandeling met Teysuno.

Les patients des deux sexes doivent prendre des mesures contraceptives pendant le traitement avec Teysuno et pendant 6 mois après l'arrêt du traitement.


Daarom moeten seksueel volwassen patiënten (vrouwen en mannen) effectieve anticonceptie gebruiken tijdens de behandeling met Metoject 50 mg/ml en ten minste 6 maanden daarna (zie rubriek 4.4).

Par conséquent, les patients en âge de procréer (femmes et hommes) doivent utiliser une contraception efficace pendant le traitement par Metoject 50 mg/ml et pendant au moins 6 mois après l’arrêt du traitement (voir rubrique 4.4).


Met Endoxan behandelde mannelijke en vrouwelijke patiënten op vruchtbare leeftijd moeten effectieve anticonceptie gebruiken tijdens de behandeling en tot minstens zes maanden na het einde van de behandeling.

Les patients des deux sexes en âge de procréer traités par Endoxan, doivent se soumettre à des mesures contraceptives fiables qui seront employées pendant le traitement et se prolongeront au moins six mois après la fin du traitement.


Patiënten die Celltop innemen, alsook de vrouwelijke partners van mannen die Celltop innemen, moeten adequate anticonceptie gebruiken aangezien etoposide schadelijk kan zijn voor de foetus (zie ook de rubriek Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid, hierna).

Les personnes prenant Celltop, ainsi que les partenaires féminines d'hommes prenant Celltop, doivent utiliser une méthode contraceptive efficace car l'étoposide peut être nocif pour le fœtus (voir la rubrique Grossesse, allaitement et fécondité, ci-dessous).


Het starten van hormonale anticonceptie bij patiënten die reeds onderhoudsdoseringen lamotrigine gebruiken en die GEEN lamotrigine-glucuroniderings induceerders gebruiken De onderhoudsdosering lamotrigine zal in de meeste gevallen verhoogd moeten worden met een factor twee (zie rubrieken 4.4 en 4.5).

Instauration d’une contraception hormonale chez les patientes prenant déjà une posologie d’entretien de la lamotrigine et NE prenant PAS d’inducteurs de la glucuronisation de la lamotrigine La posologie d’entretien de la lamotrigine devra dans la plupart des cas être doublée (voir rubriques 4.4 et 4.5).


Mannelijke patiënten of hun vrouwelijke partners dienen ook effectieve anticonceptie te gebruiken.

Les patients masculins ou leurs partenaires féminines doivent également utiliser une contraception efficace.


Vanwege de bekende ernstige teratogene effecten van het product dienen mannelijke patiënten tijdens de behandeling met thalidomide en gedurende 1 week na het einde van de behandeling daarom een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen effectieve anticonceptie gebruikt (zie rubriek 4.4).

Par conséquent, en raison des risques tératogènes importants connus du produit, pendant le traitement par le thalidomide et pendant 1 semaine après l’arrêt du traitement, les patients hommes doivent utiliser des préservatifs si leur partenaire est enceinte ou est susceptible de le devenir et si elle n’utilise pas de méthode de contraception efficace (voir rubrique 4.4).


w