Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cefalosporinen en overige bètalactam-antibiotica
Cytarabine
Cytostatische antibiotica
Neventerm
Overige gespecificeerde systemische-antibiotica
Traumatische neurose
Vergiftiging door systemische antibiotica

Vertaling van "antibiotica noodzakelijk zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer ep ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornissen die geclas ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


niet toedienen van noodzakelijk geneesmiddel of biologische-stof

Non-administration d'un médicament ou d'une substance biologique nécessaire


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.






antimycotische antibiotica, systemisch aangewend

Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het gedissemineerd stadium is, afhankelijk van de aard van de problemen (neurologische, cardiale, gewrichtsproblemen), orale (bv. doxycycline) of parenterale (bv. ceftriaxon) toediening van antibiotica noodzakelijk.

Au stade disséminé, en fonction du type de problèmes (neurologiques, cardiaques, articulaires), l’administration d’antibiotiques par voie orale (p. ex. doxycycline) ou parentérale (p. ex. ceftriaxone), s’avère nécessaire.


● tandabces, indien antibiotica noodzakelijk naast heelkundig ingrijpen

● abcès dentaire, si les antibiotiques sont nécessaires, auprès de la chirurgie


Daarom blijken aangepaste en uiterst strikte zorgen, samen met preventiemaatregelen tegen infecties – zoals toediening van antibiotica – noodzakelijk.

C’est pourquoi des soins adaptés et rigoureux, assortis de mesures de prévention des infections - telles que l’administration d’antibiotiques - s’avèrent nécessaires.


Bij ernstige exacerbaties was een hospitalisatie vereist of werd de patiënt uit de studie gehaald. Bij matige exacerbaties waren systemische corticosteroïden of antibiotica noodzakelijk.

Les résultats ont montré qu’en cas d’exacerbation sévère, une hospitalisation ou un retrait du patient de l’étude se sont imposés; qu’en cas d’exacerbation modérée, des corticostéroïdes systémiques ou des antibiotiques étaient essentiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ernstige diarree (koorts, slechte algemene toestand bij bloederige diarree, septisch beeld) is hospitalisatie, met vaak intraveneuze toediening van antibiotica noodzakelijk.

Dans la diarrhée grave (fièvre, altération de l’état général avec diarrhée sanguinolente, tableau septique), une hospitalisation avec administration intraveineuse d’antibiotiques s’impose.


Wanneer bij een acute luchtweginfectie antibiotica noodzakelijk zijn, is amoxicilline meestal de eerste keuze (tenzij bij streptokokkenangina waar fenoxymethylpenicilline kan aangewezen zijn).

Lorsqu’une antibiothérapie est indiquée pour une infection aiguë des voies respiratoires, l’amoxicilline est généralement le premier choix (sauf dans l’angine à streptocoque dans laquelle la phénoxyméthylpénicilline peut être indiquée).


Wanneer gebruik van een antibioticum met breder spectrum noodzakelijk is omwille van resistentie van de kiemen tegen de twee hierboven vermelde antibiotica, in het bijzonder amoxicilline, lijkt de associatie van amoxicilline en clavulaanzuur, of een cefalosporine een redelijke keuze [zie ook Folia december 1998].

Lorsque l’utilisation d’un antibiotique à plus large spectre s’avère nécessaire en raison d’une résistance des germes aux deux antibiotiques précédents, notamment à l’amoxicilline, l’association amoxicilline + acide clavulanique, ou une céphalosporine paraît un choix raisonnable [voir aussi Folia de décembre 1998].


Antibiotica zijn enkel noodzakelijk in de behandeling van meer virulente bacteriën of in specifieke omstandigheden (comorbiditeit zoals diabetes, immunosuppressie, kwetsbare leeftijdsgroepen zoals zuigelingen en ouderen, of bij complicaties van bacteriële infecties).

Les antibiotiques ne sont dès lors nécessaires que pour lutter contre des bactéries plus virulentes ou dans des circonstances bien spécifiques (comorbidité comme le diabète, l’immunosuppression, ou dans des tranches d’âge plus vulnérables telles que les nourrissons et les personnes âgées, ou lors de complications des infections bactériennes).


Antibiotica zullen bij luchtweginfecties meestal niet nodig zijn, maar het komt erop aan die situaties te herkennen waarbij ze wel nuttig en zelfs noodzakelijk zijn.

Dans les infections des voies respiratoires, les antibiotiques ne sont généralement pas nécessaires, mais il convient de reconnaître les situations dans lesquelles ils sont utiles, voire indispensables.


Antibacteriële behandeling bij acute middenoorontsteking Volgens de aanbevelingen van BAPCOC geneest acute middenoorontsteking (acute otitis media) in de meeste gevallen spontaan, en zijn antibiotica in principe niet noodzakelijk, tenzij in volgende gevallen.

Antibiothérapie dans l’otite moyenne aiguë D’après les recommandations de BAPCOC, l’otite moyenne aiguë guérit spontanément dans la plupart des cas, et des antibiotiques ne sont en principe pas nécessaires sauf dans les cas suivants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antibiotica noodzakelijk zijn' ->

Date index: 2021-09-15
w