Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestraling
Encefalopathie na bestraling
Gevoelig dentine
Glazuurafwijking door bestraling
Hypopituïtarisme na bestraling
Hypothyreoïdie door bestraling
Hypothyroïdie na
Kyfose na bestraling
Operatie
Radiotherapie
Scoliose na bestraling

Vertaling van "anthracyclines of bestraling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




hypothyroïdie na | bestraling | hypothyroïdie na | operatie

Hypothyroïdie après:chirurgie | irradiation




blootstelling van lid van publiek aan medische therapeutische bestraling

exposition d'un membre du public aux rayonnements thérapeutiques médicaux


acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan bestraling

leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux radiations




gevoelig dentine | glazuurafwijking door bestraling

Email irradié Hypersensibilité de la dentine




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit kan in het bijzonder optreden als u een voorgeschiedenis van hartlijden hebt, als u ouder dan 70 jaar of jonger dan 15 jaar bent, als u vroeger behandeld werd met doxorubicine (of andere aanverwante anthracyclines) of bestraling in de borstholte.

Cela peut particulièrement survenir si vous avez des antécédents de maladie cardiaque, si vous avez plus de 70 ans ou moins de 15 ans, si vous avez déjà été traité par doxorubicine (ou par d’autres médicaments apparentés aux anthracyclines) ou par radiothérapie dans la cavité thoracique.


Cardiotoxiciteit: Als de maximale totale cumulatieve dosis wordt overschreden (volwassenen 550 mg/m² BSA, in gevallen van vroegere bestraling van de thorax of tijdens een gelijktijdige alkylerende behandeling 400 mg/m² BSA), neemt de incidentie van anthracycline-geïnduceerde cardiomyopathie snel toe, zelfs zonder vooraf bestaande risicofactoren.

Cardiotoxicité : Lorsqu’on dépasse la dose cumulative totale maximale (de 550 mg/m² de SC chez les adultes et de 400 mg/m² de SC en cas de radiothérapie antérieure du thorax ou pendant une thérapie concomitante par des agents alkylants), le taux de cardiomyopathie induite par les anthracyclines augmente rapidement, même en l’absence de facteurs de risque préexistants.


Maximale cumulatieve dosering dient verlaagd te worden van 450 mg/m 2 naar 400 mg/m² indien de patiënt een bestraling van het mediastinum heeft gekregen, een geassocieerde hartaandoening heeft of eveneens wordt behandeld met andere cardiotoxische, niet anthracycline cytostatica.

Dosage cumulatif maximal doit être diminué de 450 mg/m 2 à 400 mg/m 2 pour les patients qui ont reçu une radiothérapie antérieure du médiastin, qui ont une maladie du cœur associée et qui sont traités par des autres cytostatiques cardiotoxiques non-anthracyclines.


Het risico op cardiotoxiciteit stijgt bij patiënten die voordien werden behandeld met mediastinale of pericardiale bestraling, bij patiënten die werden behandeld met andere anthracyclines en/of anthracenedionen, bij patiënten met antecedenten van hartlijden, bij bejaarden (leeftijd ≥ 70 jaar), alsook bij kinderen jonger dan 15 jaar.

Le risque de développer une cardiotoxicité augmente chez les patients qui ont reçu une radiothérapie préalable de la région médiastinale ou péricardique, chez les patients qui ont reçu un traitement antérieur par d’autres anthracyclines et/ou anthracènediones, chez les patients qui ont une maladie cardiovasculaire latente, chez les personnes âgées (âge ≥ 70 ans) et chez les enfants moins de 15 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anthracyclines of bestraling' ->

Date index: 2024-05-17
w