Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anafylactische shock door ongewenste reactie op voedsel
Compulsief
Neiging tot ongewenste reactie
Neiging tot ongewenste reactie op substantie
Neiging tot ongewenste reactie op voedsel
Neventerm
Obsessief
Obsessief-compulsief
Ongewenste gevolgen
Ongewenste zwangerschap
Overige ongewenste reacties op voedsel

Vertaling van "antecedenten van ongewenste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive




Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


neiging tot ongewenste reactie op geneesmiddel en/of drug

tendance aux réactions indésirables à une drogue et/ou un médicament




neiging tot ongewenste reactie op substantie

tendance aux réactions indésirables à une substance




anafylactische shock door ongewenste reactie op voedsel

Choc anaphylactique dû à une intolérance alimentaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inderdaad werden relatief jonge patiënten ingesloten (gemiddelde leeftijd van 63 à 66 jaar), en werden patiënten met risicofactoren voor complicaties door NSAID’s (bv. antecedenten van ongewenste effecten met NSAID’s) uitgesloten; het is echter juist bij dergelijke risicopatiënten dat het eventuele nut van een lokale behandeling met NSAID’s ten opzichte van een orale behandeling met NSAID’s zou moeten worden onderzocht.

En effet, elles ont inclus des patients relativement jeunes (âge moyen de 63 à 66 ans) et les patients qui présentaient des facteurs de risque de complications dues aux AINS (p. ex. antécédents d’effets indésirables avec des AINS) étaient exclus, alors que l’intérêt éventuel des AINS par voie locale par rapport aux AINS par voie orale devrait justement être évalué chez ces patients à risque.


Voorzichtigheid is vereist in geval van infecties, tuberculose, hypothyroïdie, hypertensie, diabetes mellitus, osteoporose, peptisch ulcus, glaucoom, cataract, in gevallen van familiale antecedenten van diabetes of glaucoom en in alle andere omstandigheden waar glucocorticoïden tot ongewenste effecten kunnen leiden.

La prudence s’impose en cas d’infections, de tuberculose, d’hypothyroïdie, d’hypertension, de diabète sucré, d’ostéoporose, d’ulcère peptique, de glaucome, de cataracte, quand il y a des antécédents familiaux de diabète ou de glaucome et dans n’importe quelle autre circonstance où les glucocorticoïdes peuvent induire des effets indésirables.


Oudere personen, patiënten met arteriosclerose of antecedenten van idiosyncrasie voor andere geneesmiddelen en patiënten die een belangrijk probleem van het centraal zenuwstelsel in het kader van de ziekte van Parkinson vertonen zijn bijzonder gevoelig voor de ongewenste effecten, voornamelijk voor de centrale (verwarring, agitatie, gedragsproblemen, nausea en braken).

Les sujets âgés, les patients ayant une artériosclérose ou des antécédents d'idiosyncrasie vis-à-vis d'autres médicaments et les patients présentant un problème important du S.N.C. dans le cadre de la maladie de Parkinson sont spécialement susceptibles d'effets indésirables, surtout concernant le système nerveux central (confusion, agitation, troubles du comportement, nausée et vomissement).


met risicofactoren voor ongewenste effecten met NSAID’s werden uitgesloten (bv. antecedenten van gastro-intestinale aandoeningen, behandeling met anticoagulantia).

des facteurs de risque d’effets indésirables avec les AINS étaient exclus (p. ex. antécédents d’affections gastro-intestinales, traitement anticoagulant).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze stellen dat de keuze van de behandeling dient te gebeuren in functie van het risico van recidieven (geëvalueerd in functie van criteria zoals de grootte van de tumor, de anatomo-pathologische classificatie, de aantasting van de lymfeklieren of vasculaire aantasting, aanwezigheid van hormonale receptoren, expressie van HER2-proteïne, de leeftijd van de patiënte), de antecedenten van de patiënte, en de contra-indicaties en mogelijke ongewenste effecten van de verscheidene therapeutische mogelijkheden.

Ils estiment que le choix du traitement doit se faire en fonction du risque de rechute (évalué sur base de critères tels la taille de la tumeur, la classification anatomopathologique, l’envahissement ganglionnaire et vasculaire, la présence de récepteurs hormonaux, l’expression de la protéine HER2, l’âge de la patiente), des antécédents de la patiente, des contre-indications et des effets indésirables potentiels des différentes options thérapeutiques.


Indien bij patiënten met zeer hoog cardiovasculair risico (antecedenten van cardiovasculaire events, acuut coronair syndroom) een hoge dosis van een statine wordt overwogen, moet, zoals vermeld in de Folia van september 2009, het eventuele bijkomende voordeel afgewogen worden tegen het verhoogde risico van ongewenste effecten en de hogere kostprijs.

Si l’on envisage l' administration d' une statine à doses élevées chez des patients à risque cardio-vasculaire très élevé (antécédents d’accidents cardio-vasculaires, syndrome coronarien aigu), il convient de mettre en balance le bénéfice supplémentaire éventuel, le risque accru d’effets indésirables et le coût plus élevé, comme mentionné dans les Folia de septembre 2009.


Wanneer bij een hoogrisicopatiënt met antecedenten van cardiovasculaire events of met acuut coronair syndroom besloten wordt een hoge dosis van een statine te gebruiken in plaats van een standaarddosis, dient de eventuele extra risicodaling – die evenwel niet in alle studies werd teruggevonden-, te worden afgewogen tegenover het hogere risico van ongewenste effecten en de hogere kostprijs.

Lorsque l’on décide, chez un patient à risque élevé avec des antécédents d’accidents cardio-vasculaires ou avec un syndrome coronarien aigu , d’administrer une statine à doses élevées et non pas à la dose standard, il convient de mettre en balance la diminution supplémentaire éventuelle du risque – qui n’a toutefois pas été observée dans toutes les études – avec le risque accru d’effets indésirables et le coût plus élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antecedenten van ongewenste' ->

Date index: 2021-11-23
w