Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ans se font dépister » (Néerlandais → Français) :

Parmi les femmes de 50 à 69 ans qui vont chez le médecin généraliste, 65% se font dépister, contre 62% dans la population totale des femmes de 50 à 69 ans (voir colonne « % screening »).

65% van de vrouwen tussen 50 en 69 jaar die bij de huisarts gaan, laat zich screenen, tegenover 62% van de totale vrouwelijke bevolking tussen 50 en 69 jaar (zie kolom % screening).


Parmi les femmes de 25 à 64 ans qui vont chez le généraliste, 61% se font dépister (voir colonne « % dépistage »).

61% van de vrouwen tussen 25 en 64 jaar die bij de huisarts gaan, laat zich screenen (zie kolom % screening).


On note également que 36% des femmes de 40 à 49 ans se font dépister, ce qui semble exagéré et provoque une exposition inutile aux irradiations ionisantes (0,6 examen/an).

Er dient ook op te worden gewezen dat 36 % van de vrouwen van 40 tot 49 jaar zich laat onderzoeken, wat overdreven blijkt te zijn en leidt tot een onnodige blootstelling aan ioniserende stralen (0,6 onderzoeken/jaar).


Il est recommandé de dépister chaque femme asymptomatique âgée de 50 à 69 ans une fois tous les deux ans.

Het is aanbevolen om elke asymptomatische vrouw van 50 tot 69 jaar eenmaal om de twee jaar te screenen.


Il est recommandé de dépister chaque femme asymptomatique âgée de plus de 25 ans une fois tous les trois ans.

Het is aanbevolen om elke asymptomatische vrouw die ouder is dan 25 jaar eenmaal om de drie jaar te screenen.


Font-Ribera L., 2010: Swimming pool attendance, asthma, allergies and lung function in the ALSPAC child cohort (UK) (Font-Ribera et al., 2010b) Longitudinale prospectieve studie met een unieke onderzoekspopulatie van 5.700 kinderen van 7 en 10 jaar.

Font-Ribera L., 2010 : Swimming pool attendance, asthma, allergies and lung function in the ALSPAC child cohort (UK) (Font-Ribera et al., 2010b) Cette étude prospective longitudinale porte sur une population d’étude unique de 5.700 enfants de 7 à 10 ans.


Font-Ribera L., 2009: Swimming pool attendance and risk of asthma and allergic symptoms in children (ES) (Font-Ribera et al., 2009) Er vormden 3.223 kinderen tussen 9 en 12 jaar de onderzoekspopulatie van de cross-sectionele studie.

Font-Ribera L., 2009 : Swimming pool attendance and risk of asthma and allergic symptoms in children (ES) (Font-Ribera et al., 2009) 3.223 enfants âgés de 9 à 12 ans constituaient la population étudiée par cette étude transversale.


Font-Ribera en collega’s vermelden in een recent artikel ook een lager risico tot huidig astma door het zwemmen, wat voornamelijk duidelijk tot uiting komt bij kinderen met reeds vooraf respiratoire symptomen (Font-Ribera et al., 2010a).

Font-Ribera et al. mentionnent également dans un article récent, un risque moindre d’asthme actuel dû à la natation ce qui ressort surtout clairement chez des enfants présentant au préalable déjà des symptômes respiratoires (Font- Ribera et al., 2010a).


Le médecin généraliste rencontre ses patients majoritairement en consultation plutôt qu’au domicile du patient (68% des contacts se déroulent en consultation). Par contre, pour les patients de plus de 75 ans et pour les patients qui bénéficient de l’intervention majorée (BIM), les visites au domicile sont privilégiées (respectivement 62% et 56% des contacts se font à domicile).

De huisarts ontmoet zijn patiënten hoofdzakelijk tijdens de raadpleging en in mindere mate op huisbezoek (68% van de contacten zijn raadplegingen), behalve bij personen ouder dan 75 jaar en bij de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming (RVV) die de voorkeur geven aan huisbezoeken (respectievelijk 62% en 56% van de contacten zijn huisbezoeken).


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médec ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médec ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ans se font dépister' ->

Date index: 2023-02-27
w