Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annual report and form » (Néerlandais → Français) :

This release contains forward-looking information about an agreement by Pfizer to acquire FoldRx, and about FoldRx’s product candidate tafamidis, its other clinical and preclinical development programs and its technology platform, including their potential benefits, that involves substantial risks and uncertainties. Such risks and uncertainties include, among other things, the satisfaction of conditions to closing the agreement; the uncertainties inherent in research and development; whether and when a new drug application for tafamidis will be filed with the FDA; decisions by regulatory authorities regarding whether and when to appro ...[+++]

Such risks and uncertainties include, among other things, the satisfaction of conditions to closing the agreement; the uncertainties inherent in research and development; whether and when a new drug application for tafamidis will be filed with the FDA; decisions by regulatory authorities regarding whether and when to approve any drug applications that have been or may be filed for tafamidis and that may be filed for any other product candidates that may be generated by FoldRx’s technology platform as well as their decisions regarding labeling and other matters that could affect the availability or commercial potential of tafamidis and ...[+++]


A further list and description of risks and uncertainties can be found in Pfizer’s Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended December 31, 2010 and in its reports on Form 10-Q and Form 8-K. # # # # #

A further list and description of risks and uncertainties can be found in Pfizer’s Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended December 31, 2010 and in its reports on Form 10-Q and Form 8-K.


Further information, including assumptions used in determining the valuation of this investment as of December 31, 2008, is provided in the 2008 Annual Report and Form 20-F under “Critical Accounting Policies and Estimates”.

D’autres informations, comprenant les hypothèses utilisées pour déterminer la valeur de cet investissement au 31 décembre 2008, figurent dans le Rapport annuel 2008 et dans le formulaire 20 F sous «Critical Accounting Policies and Estimates» (Normes comptables et estimations importantes).


1974 on the opening, transfer and merger of retail pharmacies Royal decree of 9 July 1984 on the provision of information and advertising relating to medicines Royal decree of 11 January 1993 determining the conditions under which medicines for human use may be supplied in sample form Royal decree of 7 April 1995 on the provision of information and advertising relating to medicines for human use Royal decree of 15 July 1997 on active implantable medical devices, transposing Directive 90/385 EEC (AIMD) Royal decree of 19 December 1997 ...[+++]

1974 on the opening, transfer and merger of retail pharmacies Royal decree of 9 July 1984 on the provision of information and advertising relating to medicines Royal decree of 11 January 1993 determining the conditions under which medicines for human use may be supplied in sample form Royal decree of 7 April 1995 on the provision of information and advertising relating to medicines for human use Royal decree of 15 July 1997 on active implantable medical devices, transposing Directive 90/385 EEC (AIMD) Royal decree of 19 December 1997 ...[+++]


See note 20 in the Group’s Consolidated Financial Statements in the 2009 Annual Report for a summary of major legal proceedings. The following is a non-exhaustive list relating to some cases reported in the 2009 Annual Report and includes information as of the 2009 fourth quarter:

Pour un résumé des litiges majeurs, prière de consulter la note 20 des Comptes consolidés du Groupe figurant dans le rapport annuel 2009.La liste suivante, non exhaustive, passe en revue quelquesuns des cas cités dans le Rapport annuel 2009 et contient les informations disponibles au quatrième trimestre 2009.


These Condensed Interim Consolidated Financial Statements for the three- and sixmonth periods ended June 30, 2009, were prepared in accordance with International Accounting Standard 34 Interim Financial Reporting and accounting policies set out in the 2008 Annual Report published on January 28, 2009.

Les comptes intermédiaires consolidés simplifiés pour les périodes de trois et six mois se terminant le 30 juin 2009 ont été établis conformément à la norme comptable internationale 34 Information financière intermédiaire et aux normes comptables décrites dans le rapport annuel 2008 publié le 28 janvier 2009.


The principal accounting policies of Novartis are set out in note 1 to the Consolidated Financial Statements in the 2008 Annual Report and conform with International Financial Reporting Standards (IFRS).

Les principales normes comptables appliquées par Novartis sont exposées dans l’annexe 1 aux comptes consolidés du Groupe figurant dans le Rapport annuel 2008 et satisfont aux normes International Financial Reporting Standards (IFRS).


The principal accounting policies of Novartis are set out in note 1 to the consolidated financial statements in the 2008 Annual Report and conform with International Financial Reporting Standards (IFRS).

Les principales normes comptables appliquées par Novartis sont exposées dans l’annexe 1 aux comptes consolidés du Groupe figurant dans le Rapport annuel 2008 et satisfont aux normes International Financial Reporting Standards (IFRS).


These condensed consolidated financial statements for the three-month quarterly and the 12-month periods ended December 31, 2008, were prepared in accordance with International Accounting Standard 34 “Interim Financial Reporting” and accounting policies set out in the 2008 Annual Report published on January 28, 2009.

Les comptes consolidés simplifiés pour le trimestre et la période de douze mois se terminant le 31 décembre 2008 ont été établis conformément à la norme comptable internationale 34 concernant l’information financière intermédiaire (IAS 34 « Interim Financial Reporting ») et aux normes comptables décrites dans le rapport annuel 2008 publié le 28 janvier 2009.


The following is a non-exhaustive list relating to some cases reported in the 2008 Annual Report and includes information as of the 2009 first half:

Non exhaustive, la liste suivante passe en revue quelques-uns des cas cités dans le Rapport annuel 2008 et contient les informations disponibles au premier semestre 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annual report and form' ->

Date index: 2021-12-31
w