Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderzijds over de door het riziv gevraagde " (Nederlands → Frans) :

Door de intensieve en soms moeizame onderhandelingen over enerzijds de finale inhoud van de flux en anderzijds over de door het RIZIV gevraagde overdracht in XML, via Carenet, werd de eerste actie-verbintenis (gezamenlijke gegevensbank in testfase, streefdatum 31/12/2007) niet gehaald.

En raison des négociations intensives et parfois difficiles sur, d’une part, le contenu final du flux et, d’autre part, le transfert demandé par l’INAMI vers la fiche XML, par le biais de Carenet, l’action-engagement (banque de données commune en phase test, date-llimite : 31.12.2007) n’a pas été réalisé.


Door het eHealth-platform (externe factor) wordt momenteel gewerkt aan een volgende versie van de eHealthBox, waarin ook de door het RIZIV gevraagde functionaliteiten vervat zullen zijn.

En raison de la plateforme « eHealth » (facteur externe), on travaille actuellement à une nouvelle version de la « eHealthBox » dans laquelle les fonctionnalités demandées par l’INAMI seront également intégrées.


De door het RIZIV gevraagde functionaliteiten (o.m. op vlak van overdrachtbevestiging, ontvangstbevestiging en foutenberichten) zijn daarin opgenomen en dus beschikbaar.

Les fonctionnalités demandées par l’INAMI (relatives notamment au message de transmission, au message de réception et aux messages d’erreurs) y ont été intégrées et sont donc disponibles.


Minister van Sociale Zaken, Rudy Demotte, heeft in navolging van de gezondheidsdialogen het RIZIV gevraagd een globale evaluatie te maken van alle maatregelen inzake palliatieve zorg die ten laste genomen worden door de ziekteverzekering.

Dans le prolongement des Dialogues de la santé, le Ministre des Affaires sociales, Rudy Demotte, a demandé à l'INAMI d'effectuer une évaluation globale de toutes les mesures prises en matière de soins palliatifs à charge de l'assurance soins de santé.


Anderzijds gebeurt door het RIZIV een meer administratieve opvolging over de uitvoering van de projecten, waarbij aandacht is voor onder meer de vergelijking tussen de vooropgestelde versus de gerealiseerde case-load, voor het ingezette personeel, voor de voorziene financiering versus de reëel gespendeerde middelen, etc. De projecten moeten in dit verband semestrieel – in maart en september – een activiteitenrapport overmaken aan het RIZIV. Zoals hoger vermeld is op de reeds gerealiseerde semestriële rapportering alvast een bijsturing van de financiering van sommige projecte ...[+++]

L’INAMI assure, d’autre part, un suivi plutôt administratif de la réalisation des projets en prêtant notamment attention à la comparaison entre le case load prévu et le case load réalisé pour le personnel engagé, entre le financement prévu et les dépenses réellement engagées, etc. Dans ce contexte, les responsables de projets doivent transmettre tous les six mois – en mars et en septembre – un rapport d’activités à l’INAMI. Comme nous l’avons mentionné ci-dessus, le financement de certains projets a d’emblée été adapté sur la base du rapport semestriel déjà introduit.


Op het vlak van administratieve belasting hebben de klachten vaak betrekking op de verschillende modellen van medische attesten die worden gevraagd door de ziekenfondsen, de documenten die worden gevraagd door het RIZIV, de documenten die moeten worden ingevuld door patiënten die niet langer een beroep kunnen doen op de bijstand en aan wie het OCMW documenten geeft die moeten worden ingevuld om te kunnen genieten van uitkeringen voor gehandicapten.

En termes de charge administrative, les plaintes portent fréquemment sur les différents modèles de certificats médicaux exigés par les mutuelles, les documents demandés par l’INAMI, les documents à remplir pour des patients qui sont exclus de l’aide sociale et auxquels les CPAS remettent des documents à remplir pour bénéficier d’allocations de personne handicapée.


Sociale wederopname van de ☺ DU Projet gerealiseerd : de reglementaire aanpassingen arbeidsongeschikte gerechtigde op de (die tot de bevoegdheid van het RIZIV behoorden) die arbeidsmarkt door de minister waren gevraagd na de lectuur van 2 rapporten over de socio-professionele reïntegratie en professionele herscholing zijn gerealiseerd.

insertion sociale du ☺ SI Projet terminé : les adaptations réglementaires (dont titulaire en incapacité de travail sur le l’Inami avait la maîtrise) demandées par le Ministre à marché du travail la lecture des deux rapports sur la réinsertion socioprofessionnelle et la réadaptation professionnelle ont été réalisées.


anderzijds, beschikken over een identificatienummer toegekend door het RIZIV. Om dit nummer te bekomen, moet u een schriftelijke aanvraag doen op één van de volgende adressen:

d’autre part, disposer d’un numéro d’identification attribué par l’INAMI. Pour l’obtenir, il est nécessaire d’en faire la demande par écrit à l’une des adresses suivantes:


Sinds 1997 koppelt de Technische Cel (TCT) de door de FOD-VG overgemaakte MZG aan de terugbetalingsgegevens van de ziekenhuisverblijven, door de verzekeringsinstellingen aan het RIZIV overgemaakt (Anonieme Ziekenhuisverblijven (AZV) voor de klassieke hospitalisaties en Anonieme Daghospitalisaties (ADH) voor de dagverblijven). De TCT doet dit aan de hand van twee correspondentietabellen die zij ontvangt, enerzijds van de ziekenhuizen en anderzijds van de ve ...[+++]

Chaque année depuis 1997, la Cellule Technique (TCT) couple le RHM transmis par le SPF-SP aux données de remboursement des séjours hospitaliers, les SHA/HJA (Séjours Hospitaliers Anonymisés/Hospitalisations de Jour Anonymisées) transmis par les organismes assureurs à l’INAMI. La TCT couple les deux bases de données grâce aux deux tableaux de correspondance en provenance d’une part des hôpitaux et des organismes assureurs d’autre part.


Om de huisartsen in goede gezondheid te houden, de veiligheid van de patiënten te verzekeren en wegens de bijzondere aard van dit type zorgverlener, heeft de werkgroep van de NRKP van het RIZIV, na een eerste beschouwing over het onderwerp, aan de Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid gevraagd om het KCE dit onderzoek te laten uitvoeren.

Afin de garder ses médecins généralistes en bonne santé, assurer la sécurité des patients et en raison de la particularité de ce type de professionnel de la santé, le groupe de travail du CNPQ de l’INAMI, après une première réflexion sur le sujet, a demandé à la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique de charger le KCE de réaliser la présente étude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds over de door het riziv gevraagde' ->

Date index: 2021-08-05
w