Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anders voorgeschreven amoxicilline teva tijdens » (Néerlandais → Français) :

Gebruiksaanwijzing. Tenzij anders voorgeschreven, Amoxicilline Teva tijdens de maaltijd of samen met wat voedsel innemen.

Mode d’utilisation Sauf en cas d’indications contraires, prendre Amoxicilline Teva pendant le repas ou avec un peu de nourriture.


Wijze van toediening: Tenzij anders voorgeschreven, Amoxicilline EG tijdens de maaltijd of samen met wat voedsel innemen.

Mode d’emploi: Sauf prescription contraire, Amoxicilline EG doit être prise au moment du repas ou avec un peu de nourriture.


Gebruiksaanwijzing: Tenzij anders voorgeschreven, Amoxicilline EG tijdens de maaltijd of samen met wat voedsel innemen.

Mode d'administration Sauf avis contraire, Amoxicilline EG doit être pris au moment du repas ou avec un peu de nourriture.


Inname van Amoxicilline Teva met voedsel en drank Amoxicilline Teva dient bij de maaltijd of met een weinig voedsel ingenomen te worden, behalve wanneer de geneesheer anders voorschrijft.

Aliments et boissons Sauf indication contraire du médecin, Amoxicilline Teva doit se prendre pendant le repas ou avec un peu de nourriture.


- als u allergisch (overgevoelig) bent voor amoxicilline, penicillines en cefalosporines of voor één van de andere bestanddelen van Amoxicilline Teva.

- si vous êtes allergique (hypersensible) à l’amoxicilline, aux pénicillines et aux céphalosporines ou à l’un des autres composants contenus dans Amoxicilline Teva.


Zweren in de twaalfvingerige darm en goedaardige maagzweren: Tenzij anders voorgeschreven door uw arts, is de gebruikelijke dosis 300 mg ranitidine als volgt in te nemen: Ofwel twee filmomhulde tabletten van Ranitidine Teva 150 mg, eenmaal daags ingenomen Ofwel één filmomhulde tablet van Ranitidine Teva 150 mg, tweemaal daags ingenomen

Ulcères duodénaux et ulcères bénins de l’estomac : Sauf prescription contraire de votre médecin, la dose de ranitidine est habituellement de 300 mg, à prendre comme suit : soit deux comprimés pelliculés de Ranitidine Teva 150 mg, en une seule prise soit un comprimé pelliculé de Ranitidine Teva 150 mg, deux fois par jour.


Ontsteking van de slokdarm (refluxoesofagitis): Tenzij anders voorgeschreven door uw arts is de gebruikelijke dosis 300 mg ranitidine, als volgt in te nemen: Ofwel twee filmomhulde tabletten van Ranitidine Teva 150 mg, eenmaal daags ingenomen Ofwel één filmomhulde tablet van Ranitidine Teva 150 mg, tweemaal daags ingenomen

Sauf prescription contraire de votre médecin, la dose de ranitidine est habituellement de 300 mg, à prendre comme suit : soit deux comprimés pelliculés de Ranitidine Teva 150 mg, en une seule prise soit un comprimé pelliculé de Ranitidine Teva 150 mg, deux fois par jour.


Figuur 1: Van alle patiënten die bij u in de loop van 2003 op consultatie kwamen, en die antihypertensiva kregen voorgeschreven (door uzelf of door een andere arts), wat is het aandeel van elke productklasse ? blz. 16 Figuur 2: Welke productklasse werd als éérste voorschrift voorgeschreven voor uw patiënten die geen antihypertensieve medicatie voorgeschreven kregen tijdens de vorige 12 maanden ? blz. 17 Figuur 3: Bij patiënten die in 2003 startten met sartanen, welke antih ...[+++]

Figure 1 : Parmi tous les patients qui vous ont consulté en ambulatoire en 2003 et qui ont reçu une prescription d’antihypertenseurs (de vous-même ou d’un d’un autre médecin), quel pourcentage a reçu une prescription pour quelle classe de produits ? p 16 Figure 2 : Quelle classe de produits a été choisie comme PREMIERE PRESCRIPTION pour les patients (n=31) sans médicaments antihypertenseurs au cours des 12 mois précédents ? p 17 Figure 3 : Parmi les patients qui ont DEBUTE UN TRAITEMENT DE SARTANS en 2003 (n=13), quels produits ont été prescrits au cours des 12 mois avant la première prescription de sartans ? p 18


Het effect van amoxicilline was onafhankelijk van andere risicofactoren zoals inname van fluoride, en van de infectie – in dit geval acute otitis media – waarvoor amoxicilline voorgeschreven was.

Cet effet était indépendant d’autres facteurs de risque tels la prise de fluorure et l’infection – dans ce cas, une otite moyenne aiguë – pour laquelle l’amoxicilline était prescrite.


Tijdens het eerste overleg vraagt de kliniek aan de huisarts, aan de geneesheer-specialist die de revalidatie heeft voorgeschreven en aan de eventuele, andere zorgverleners van de eerste lijn haar de resultaten te bezorgen van de reeds uitgevoerde medische onderzoeken die voor het revalidatieprogramma in de kliniek relevant zijn.

A l’occasion de la 1 ère concertation, la clinique demande au médecin généraliste, au médecin spécialiste qui a prescrit la rééducation et aux éventuels autres prestataires de soins de 1 ère ligne de lui fournir les résultats des examens médicaux qui ont déjà été réalisés qui sont pertinents pour son programme de rééducation dans la clinique.


w