Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anders staat vermeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenzij anders staat vermeld, zijn alle productnamen, al dan niet in grote druk of met het handelsmerksymbool, handelsmerken van Pfizer, haar filialen, aanverwante bedrijven of haar vergunning- of octrooigevers of joint-venture partners.

Sauf mention contraire, tous les noms de produits, qu'ils soient ou non écrits en majuscules ou accompagnés du sigle de marque déposée, sont des marques commerciales de Pfizer, de ses filiales, de sociétés apparentées ou de ses donneurs de licences ou de brevets et partenaires de joint-venture.


Handelsmerken. Tenzij anders staat vermeld, zijn alle productnamen, al dan niet in grote druk of met het handelsmerksymbool, handelsmerken van Pfizer (of aanverwante bedrijven van haar groep) of haar vergunning - of octrooigevers of joint-venture partners - en mogen ze niet gebruikt worden zonder de schriftelijke toestemming van Pfizer.

Marques Sauf stipulation contraire, tous les noms de produit, en majuscule ou non, accompagné du symbole de marque ou non, sont des marques déposées de Pfizer (ou de sociétés membres de son groupe), de ces donateurs de licences ou de brevets ou de ces partenaires de joint-venture, et ne peuvent pas être utilisés sans l'autorisation écrite de Pfizer.


De adviserend geneesheer heeft de mogelijkheid de erkenning van de staat van arbeidsongeschiktheid te beëindigen van een gerechtigde die bij de aanvang ervan in een andere lidstaat van de Europese Unie (dan België) verblijft of woont, zonder een voorafgaand geneeskundig onderzoek te moeten uitvoeren, en dit vanaf de einddatum van de ongeschiktheid die staat vermeld op het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid dat is opgesteld doo ...[+++]

Le médecin-conseil peut mettre fin à la reconnaissance de l’état d’incapacité de travail d’un titulaire qui, au début de celle-ci, séjourne ou réside dans un État membre de l’Union européenne (autre que la Belgique), à partir de la date de fin de l’incapacité qui est mentionnée sur le certificat d’incapacité de travail établi par le médecin-traitant étranger ou par l’institution étrangère compétente, sans devoir procéder à un examen médical préalable.


Bijlage VI. Op een aantal plaatsen in bijlage VI en in andere bijlagen (bijvoorbeeld, bijlage VII) staat vermeld dat de stalen binnen 8 dagen na de afname dienen toe te komen in één van de erkende laboratoria.

Annexe VI. A plusieurs endroits de l’annexe VI, ainsi que dans d’autres annexes (par exemple, à l’annexe VII), il est écrit que les échantillons doivent parvenir dans un des laboratoires agréés endéans les 8 jours de leur prélèvement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer u geneesmiddelen koopt voor iemand anders (partner, naaste), moet u een drager voorleggen waarop het rijksregisternummer van de persoon in kwestie staat vermeld:

Pour toute autre personne (conjoint, proche), vous devrez présenter un support reprenant son numéro de registre national :


De stabiliteit van de gereconstitueerde oplossing en verder verdund product staat vermeld in de informatie die bestemd is voor artsen of andere beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg

La stabilité de la solution reconstituée et du produit ayant subi une nouvelle dilution est précisée dans les informations s’adressant aux professionnels de la santé.


Indien de gerechtigde die valt onder het toepassingsgebied van de Verordeningen (EG) nr. 883/2004 van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en nr. 987/2009 van 16 september 2009 tot vaststelling van haar wijze van toepassing, bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België verblijft of woont, kan de adviserend geneesheer, zonder over te gaan tot een voorafgaand geneeskundig onderzoek, een einde stellen aan de erkenning van de arbeidsongeschiktheid vanaf de datum van einde van de ongeschiktheid ...[+++]

Si, lors de la survenance de son incapacité de travail, le titulaire auquel s'applique les Règlements (CE) n° 883/2004 du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et n° 987/2009 du 16 septembre 2009 fixant ses modalités d'application, séjourne ou réside dans un Etat membre de l'Union européenne autre que la Belgique, le médecin-conseil peut mettre fin à la reconnaissance de l'incapacité de travail sans procéder à un examen médical préalable, à partir de la date de fin de l'incapacité mentionnée sur le certificat d'incapacité de travail établi par le médecin-traitant de l'Etat de séjour ou de résidence ou ...[+++]


Indien de gerechtigde, bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België verblijft of woont, kan de adviserend geneesheer, zonder over te gaan tot een voorafgaand geneeskundig onderzoek, een einde stellen aan de erkenning van de arbeidsongeschiktheid vanaf de datum van einde van de ongeschiktheid vermeld op het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid dat is opgesteld door de behandelend geneesheer van de Staat van de verblijf- of woonplaats of ...[+++]

Si au moment de son entrée en incapacité de travail, le titulaire séjourne ou habite dans un État membre de l’Union européenne autre que la Belgique, le médecin-conseil peut, sans procéder à un examen médical préalable, mettre fin à la reconnaissance de l’incapacité de travail à partir de la date de fin de l’incapacité mentionnée sur l’attestation d’incapacité de travail établie par le médecin traitant de l’État du lieu de séjour ou de résidence, ou par l’organe compétent du lieu de séjour ou de résidence.


Er is verder geen informatie beschikbaar die relevant is voor de evaluatie van de veiligheid, naast wat vermeld staat in de andere delen van de SPK .

On ne dispose pas d’informations relevantes sur l’évaluation de la sécurité en plus de ce qui est repris dans d’autres sections du RCP.


Er is verder geen informatie beschikbaar die relevant is voor de evaluatie van de veiligheid, naast wat vermeld staat in de andere delen van de SPK.

Il n’y a pas d’autres données pertinentes sur l’évaluation de la sécurité, que reprises dans les autres sections du RCP.




D'autres ont cherché : anders staat vermeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders staat vermeld' ->

Date index: 2022-05-05
w