Als hierbij dan ook nog rekening wo
rdt gehouden met de andere kenmerken van de voorschrijvers (leeftijd, geslacht, regio, …), van de patiënten (leeftijd, geslacht, regio, rege
ling, …) en van het voorschrift (het seizoen, …) in de gedetailleerde analyse, dan betreffen bepaalde vrage
n slechts een klein deel van de populatie of, met andere woorden, dan is er slechts een gering aantal voorschriften voor elk van de mogelijke combinaties
...[+++] van de hogergenoemde kenmerken te verwachten (" sparseness" ).Par ailleurs, si l’analyse détail
lée tient en plus compte des autres caractéristiques des prescripteurs (âge, sexe, région, …), des patients (âge, sexe, région, régime, …) et de la prescription (la saison, …), alors certaines questions ne concerneront qu’une petite partie de la population ou, en d’autres termes, il ne faudra s’attendre qu’à un nombre limi
té de prescriptions pour chacune des combinaisons possibles des caractéristiques précitées (« spars
...[+++]eness »).