Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere zogenaamde statuten zoals » (Néerlandais → Français) :

Hij kan je ook informeren over zorgtrajecten, de diabetespas, GMD (Globaal Medisch Dossier) en andere zogenaamde statuten zoals RVV (Rechthebbende op de Verhoogde Verzekeringstegemoet - koming), Omnio of de MAF (Maximumfactuur).

Il peut également vous informer sur les trajets de soins, le passeport diabète et d'autres statuts comme le BIM (bénéficiaire de l’intervention majorée), l'Omnio, le DMG (dossier médical global) ou le MAF (maximum à facturer).


Hij kan je ook informeren over zorgtrajecten, de diabetespas, GMD (Globaal Medisch Dossier) en andere zogenaamde statuten zoals RVV (Rechthebbende op de Verhoogde Verzekeringstegemoet - koming), Omnio of de MAF (Maximumfactuur).

Il peut également vous informer sur les trajets de soins, le passeport diabète et d'autres statuts comme le BIM (bénéficiaire de l’intervention majorée), l'Omnio, le DMG (dossier médical global) ou le MAF (maximum à facturer).


Elk geneesmiddel dat een effect kan hebben op de manier waarop uw lichaam Effentora afbreekt, zoals ritonavir, nelfinavir, amprenavir en fosamprenavir (geneesmiddelen die helpen bij het onder controle houden van een hiv-infectie) of andere zogenaamde CYP3A4-remmers zoals ketoconazol, itraconazol of fluconazol (worden gebruikt bij de behandeling van schimmelinfecties), troleandomycine, claritromycine of erytromycine (geneesmiddelen voor de behandeling van bacteriële infecties), aprepitant (wordt gebruikt bij ernstige misselijkheid) en ...[+++]

Tout médicament qui pourrait avoir un effet sur la manière dont votre organisme dégrade Effentora, tel que le ritonavir, le nelfinavir, l’amprénavir, et le fosamprénavir (traitement de l’infection au VIH) ou d’autres médicaments appelés inhibiteurs du CYP3A4 tels que le kétoconazole, l’itraconazole ou le fluconazole (traitement des infections fongiques), la troléandomycine, la clarithromycine ou l’érythromycine (traitement des infections bactériennes), l’aprépitant (utilisé en cas de nausées sévères) ainsi que le diltiazem et le vérapamil (traitement de l’hypertension ou de maladies cardiaques).


acetylsalicylzuur, ibuprofen of andere zogenaamde NSAID's (niet-steroïdale ontstekingsremmende geneesmiddelen) zoals celecoxib, etodolac, diclofenac en meloxicam, gebruikt tegen pijn en ontsteking

l’acide acétylsalicylique, l'ibuprofène et d'autres médicaments appelés AINS (antiinflammatoires non stéroïdiens) comme le célécoxib, l'étodolac, le diclofénac et le méloxicam, utilisés contre la douleur et l'inflammation,


- In sommige klinische studies kregen meer patiënten hartfalen die dutasteride en een ander geneesmiddel innamen, een zogenaamde alfablokker, zoals tamsulosine, dan patiënten die enkel dutasteride of enkel een alfablokker innamen.

- Dans certaines études cliniques, un plus grand nombre de patients ont souffert d’insuffisance cardiaque parmi les sujets prenant le dutastéride et un autre médicament appelé alpha-bloquant, comme la tamsulosine, que parmi les sujets prenant le dutastéride seul ou un alpha-bloquant seul.


- U hebt ooit een ernstige allergische reactie gehad op andere antibiotica van de zogenaamde bèta-lactamen (zoals penicillinen, zogenaamde monobactamen en carbopenemen)

- si vous avez développé une réaction allergique sévère à d’autres antibiotiques de type bêta-lactamines (tels que les pénicillines, les monobactamines et les carbapénèmes)


Dit is een ziekte waarbij de bijnieren te veel van het hormoon aldosteron produceren. Als dit bij u het geval is, dan wordt het gebruik van Dafiro HCT afgeraden. als u lijdt aan een ziekte die systemische lupus erythematosus heet (ook wel “lupus” of “SLE” genoemd). als u diabetes (hoog suikergehalte in uw bloed) hebt. als u hoge waarden van cholesterol of vetten in uw bloed hebt. als u huidreacties zoals uitslag krijgt nadat u in de zon bent geweest. als u een allergische reactie hebt gehad bij het gebruik van andere ...[+++]

Il s’agit d’une maladie dans laquelle les glandes surrénales fabriquent une quantité trop importante d’hormone aldostérone. L’utilisation de Dafiro HCT est déconseillée si vous êtes dans cette situation. si vous souffrez d’une maladie appelée lupus érythémateux disséminé (appelée également « lupus » ou « LED »). si vous êtes diabétique (taux de sucre élevé dans le sang). si votre taux sanguin de cholestérol ou de triglycérides est élevé. si vous présentez des réactions cutanées telles qu’une éruption après une exposition au soleil. si vous avez développé une réaction allergique à d’autres médicaments antihypertenseurs ou à des diurétique ...[+++]


Preëxistent astma Bij patiënten met astma, seizoensgebonden allergische rinitis, zwelling van de neusslijmvliezen (neuspoliepen), chronische obstructieve longziekten of chronische infecties van de luchtwegen (vooral indien deze gepaard gaan met allergische, rinitisachtige symptomen) komen reacties op NSAID’s zoals astma-exacerbatie (zogenaamde intolerantie voor analgetica/analgetica-astma), Quincke-oedeem of urticaria vaker voor dan bij andere patiënten.

Asthme préexistant Les patients souffrant d’asthme, de rhinite allergique saisonnière, de gonflement des muqueuses nasales (polypes nasaux), de maladies pulmonaires obstructives chroniques ou d’infections chroniques des voies aériennes (surtout si celles-ci s’accompagnent de symptômes allergiques, similaires à ceux d’une rhinite) développent plus souvent des réactions aux AINS telles qu’une exacerbation de l’asthme (ce que l’on appelle une intolérance aux analgésiques/un asthme analgésique), un œdème de Quincke ou de l’urticaire que les autres patients.


Bij patiënten met astma, seizoensgebonden allergische rinitis, zwelling van de neusslijmvliezen (neuspoliepen), chronische obstructieve longziekten of chronische infecties van de luchtwegen (vooral indien deze gepaard gaan met allergische, rinitisachtige symptomen) komen reacties op NSAID’s zoals astma-exacerbatie (zogenaamde intolerantie voor analgetica/analgetica-astma), Quincke-oedeem of urticaria vaker voor dan bij andere patiënten.

Les patients souffrant d’asthme, de rhinite allergique saisonnière, de gonflement des muqueuses nasales (polypes nasaux), de maladies pulmonaires obstructives chroniques ou d’infections chroniques des voies aériennes (surtout si celles-ci s’accompagnent de symptômes allergiques, similaires à ceux d’une rhinite) développent plus souvent des réactions aux AINS telles qu’une exacerbation de l’asthme (ce que l’on appelle une intolérance aux analgésiques/un asthme analgésique), un œdème de Quincke ou de l’urticaire que les autres patients.


Preëxistent astma Bij patiënten met astma, seizoensgebonden allergische rinitis, zwelling van de neusslijmvliezen (neuspoliepen), chronische obstructieve longziekten of chronische infecties van de luchtwegen (vooral indien deze gepaard gaan met allergische, rinitisachtige symptomen) komen reacties op NSAID's zoals astma-exacerbatie (zogenaamde intolerantie voor analgetica / analgetica-astma), Quincke-oedeem of urticaria vaker voor dan bij andere patiënten.

Asthme préexistant Chez les patients souffrant d’asthme, de rhinite allergique saisonnière, de gonflement de la muqueuse nasale (c.-à-d. polypose nasale), de maladies pulmonaires obstructives chroniques ou d’infections chroniques des voies respiratoires (en particulier si elles sont liées à des symptômes de type rhinite allergique), les réactions aux AINS, comme les exacerbations de l’asthme (connues sous le nom d’intolérance aux analgésiques/asthme dû aux analgésiques), l’œdème de Quincke ou l’urticaire sont plus fréquentes que chez les autres patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere zogenaamde statuten zoals' ->

Date index: 2021-09-21
w