Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere zijde een franstalige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gehoorverlies door perceptiestoornis, enkelzijdig, zonder gehoorverlies aan andere zijde

Surdité neurosensorielle unilatérale sans altération de l'audition de l'autre oreille


gehoorverlies door geleidingsstoornis, enkelzijdig, zonder gehoorverlies aan andere zijde

Surdité unilatérale de transmission sans altération de l'audition de l'autre oreille


gehoorverlies door combinatie van geleidings- en perceptie stoornis, enkelzijdig, zonder gehoorverlies aan andere zijde

Surdité unilatérale mixte de transmission et neurosensorielle sans altération de l'audition de l'autre oreille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bescheiden zijn recto/verso opgesteld met aan de ene zijde een Nederlandstalige en aan de andere zijde een Franstalige tekst.

Ces documents sont établis recto/verso, avec d'un côté, un texte français et de l'autre, un texte néerlandais.


De tabletten DAFALGAN 500 mg zijn rond, wit, met aan één zijde een inkeping en aan de andere zijde “DAF” inscriptie.

Les comprimés de DAFALGAN 500 mg sont blancs, ronds, embossés sur une face et gravés de DAF sur l’autre face.


- De tablet is wit, capsulevormig, ongeveer 17 mm lang, met onmiddellijke afgifte en filmomhuld, met aan de ene zijde ‘CFZ’ en aan de andere zijde ‘300’.

- Comprimé blanc, en forme de gélule, d'environ 17 mm de longueur, à libération immédiate et pelliculé, avec l'inscription « CFZ » sur une face et « 300 » sur l'autre face.


- De tablet is geel, capsulevormig, ongeveer 11 mm lang, met onmiddellijke afgifte en filmomhuld, met aan de ene zijde ‘CFZ’ en aan de andere zijde ‘100’.

- Comprimé jaune, en forme de gélule, d'environ 11 mm de longueur, à libération immédiate et pelliculé, avec l'inscription « CFZ » sur une face et « 100 » sur l'autre face.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die controle is aan Franstalige zijde in december 2006 afgesloten maar aan Nederlandstalige zijde moeten sommige dossiers nog worden herbekeken.

Ce contrôle s’est clôturé en décembre 2006 du côté francophone mais du côté néerlandophone, certains dossiers doivent encore être revus.


In de twee taalgroepen werden de meeste vragenlijsten ingevuld door opvoeders. Voor de andere functies is er een duidelijk en statistisch significant verschil te zien: aan Nederlandstalige kant werden de vragenlijsten vooral ingevuld door opvoeders (43%), begeleiders (16%), verzorgenden (10%) en leerkrachten (10%), terwijl ze aan Franstalige kant vooral werden ingevuld door opvoeders (50%), verpleegkundigen (13%), paramedici (11%) ...[+++]

questionnaires ont surtout été complétés par des éducateurs (43%), accompagnateurs (16%), soignants (10%) et enseignants (10%), tandis que, du côté francophone, ils ont essentiellement été complétés par des éducateurs (50%), infirmiers (13%), membres du personnel paramédical (11%) et par des personnes occupant une autre fonction (11%).


Voor het uitvoeren van de andere bevraagde tandheelkundige behandelingen werden geen significante verschillen tussen Nederlandstalige en Franstalige respondenten opgetekend.

Pour l’exécution des autres soins dentaires sondés, des différences significatives entre les répondants néerlandophones et francophones n’ont pas été observées.


Significant meer Nederlandstalige (78%) dan Franstalige (69%) respondenten vonden dat zorgverlening aan personen met fysieke beperkingen (PmFB) tijdrovender is dan bij andere personen (zie Tabel 5.12).

Un nombre significativement plus important de répondants néerlandophones (78%) que de répondants francophones (69%) ont trouvé que les soins à des personnes limitées physiquement (PLP) prennent plus de temps que pour d’autres personnes (voir tableau 5.12).


In het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt per zorgzone de financiering verdeeld als volgt : 20% voor de erkende geïntegreerde dienst voor thuisverzorging voor de zorgzone die op grond van haar organisatie uitsluitend tot de Vlaamse Gemeenschap behoort, 60% voor de dienst die volgens hetzelfde criterium uitsluitend tot de Franstalige Gemeenschap behoort en 20% voor de dienst die volgens hetzelfde criterium niet uitsluitend tot de ene of de andere Gemeenschap behoort.

Dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, la répartition, par zone de soins, du financement est opérée comme suit : 20 % pour le service intégré de soins à domicile agréé pour la zone de soins qui, en raison de son organisation, appartient exclusivement à la Communauté flamande, 60 % pour celui qui, selon le même critère, appartient exclusivement à la Communauté française et 20 % pour celui qui, selon ce critère, n'appartient pas exclusivement à l'une ou l'autre Communauté.


Significant meer Nederlandstalige (94%) dan Franstalige (89%) respondenten vonden dat zorgverlening aan personen met mentale beperkingen (PmMB) moeilijker is dan bij andere personen (p< 0,001)(Tabel 5.13).

SUn nombre significativement plus important de répondants néerlandophones (94%) que de répondants francophones (89%) ont estimé que les soins à des personnes limitées mentalement (PLM) sont plus difficiles que chez d’autres personnes (p< 0,001)(tableau 5.13).




D'autres ont cherché : andere zijde een franstalige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere zijde een franstalige' ->

Date index: 2021-06-18
w