Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gram-variabele bacillus
Gram-variabele bacterium
Gram-variabele coccus
Overboord
Overboord gespoeld
Overboord gevallen door beweging van schip
Van loopplank
Van schip
Variabel proteasesensitieve prionopathie

Vertaling van "andere variabele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


hartstilstandna keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO | hartdecompensatiena keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO | cerebrale anoxiena keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO

Anoxie cérébrale | Arrêt cardiaque | Insuffisance cardiaque | survenant après une césarienne, un acte de chirurgie obstétricale ou un acte à visée diagnostique et thérapeutique, y compris l'accouchement SAI


overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van schip

noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.










congenitale erfelijke faciale paralyse, variabel gehoorverlies-syndroom

syndrome de paralysie faciale congénitale héréditaire-surdité variable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom zijn de resultaten in vrouwen robuuster en werden mannen in verband gebracht met andere variabele uitgangssituaties (meer misbruik van middelen, langere duur, oorzaak van het trauma, etc) die gecorreleerd zijn met een verminderd effect.

De plus, les hommes présentaient d’autres variables initiales (plus d’abus de substances toxiques, durée plus importante, source du traumatisme, etc) corrélées à un effet moindre.


Dit is een analysemethode waarbij men gebruik maakt van het verband dat er tussen twee factoren (variabelen) bestaat om de waarde van één van de factoren te voorspellen uit de andere variabele.

Il s’agit d’une méthode d’analyse où on utilise le rapport entre deux facteurs (variables) pour pronostiquer la valeur d’un des facteurs à partir des autres variables.


Eén of meer van die mechanismen kunnen tegelijk voorkomen in een gegeven kiem, wat leidt tot variabele en onvoorspelbare kruisresistentie tegen andere bètalactam-antibiotica en antibacteriële middelen van andere klassen.

Un seul ou plusieurs de ces mécanismes peuvent co-exister dans le même organisme, ce qui entraîne une résistance croisée variable et imprévisible à d'autres bêta-lactamines et aux antibactériens des autres classes.


Een of meer van deze mechanismen kunnen tegelijk aanwezig zijn in eenzelfde organisme, wat kan leiden tot een variabele en onvoorspelbare kruisresistentie voor andere bèta-lactamases en voor antibacteriële middelen van andere klassen.

Un ou plusieurs de ces mécanismes peuvent coexister dans le même organisme, ce qui donne lieu à une résistance croisée variable et imprévisible à d'autres bêta-lactamines et à des médicaments antibactériens d'autres classes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Resistentiemechanisme In-vitro resistentie tegen ciprofloxacine kan verworven worden door een stapsgewijze proces door mutaties in de aangrijpingspunten bij zowel DNA gyrase als topo-isomerase IV. De resulterende graad van kruisresistentie tussen ciprofloxacine en andere fluorochinolonen is variabel.

Résistance La résistance in vitro peut se développer par mutations successives des sites cibles de la ciprofloxacine sur l’ADN-gyrase et sur la topo-isomérase IV. Le degré de résistance croisée entre la ciprofloxacine et les autres fluoroquinolones est variable.


Een niveau wordt als “beperkt” bestempeld als een verband gesuggereerd wordt tussen het agens en het effect, maar het bewijs beperkt is (het kan wel of niet wijzen op een oorzakelijk verband), omdat het toeval, een bias of een verstorende variabele niet kunnen uitgesloten worden (bijvoorbeeld als ten minste één case-control- of cohortstudie van goede kwaliteit een positieve associatie aantoont, maar andere studies tegenstrijdige resultaten opleveren).

Un niveau est défini comme « limité » s’il permet de suggérer une association entre l’agent et l’effet mais que cette preuve est limitée (et peut ou non être le reflet d’une relation causale) du fait que le hasard, un biais ou un facteur confondant ne peuvent être exclus (par exemple si au moins une étude castémoin ou de cohorte de bonne qualité montre une association positive mais que les résultats d’autres études sont contradictoires).


Variabel effect: De toediening van andere niet-depolariserende neuromusculaire blokkerende stoffen in combinatie met rocuroniumbromide kan verzwakking of versterking van de neuromusculaire blokkade veroorzaken, afhankelijk van de volgorde van toediening en de gebruikte neuromusculaire blokkerende stof. Suxamethonium dat gegeven wordt na de toediening van rocuroniumbromide kan versterking of verzwakking veroorzaken van het neuromusculair blokkerende effect van rocuroniumbromide.

Effet variable : L’administration combinée d’autres agents bloquants neuromusculaires non dépolarisants et de bromure de rocuronium peut induire une atténuation ou une potentialisation de l’effet de blocage neuromusculaire, en fonction de l’ordre d’administration et de l’agent bloquant neuromusculaire utilisé.


Resistentiemechanisme: De resistentie voor ciprofloxacine kan in vitro verworven worden door een stapsgewijze stapeling van mutaties in de doelwitsites van zowel DNA-gyrase als topo-isomerase IV. Dit levert een variabele graad van kruisresistentie op tussen ciprofloxacine en andere fluoroquinolonen.

Mécanisme de résistance : La résistance in vitro à la ciprofloxacine peut être acquise par un processus de mutation par étapes des sites cibles de l’ADN gyrase et de la topo-isomérase IV. Le degré de résistance croisée qui en résulte entre la ciprofloxacine et les autres fluoroquinolones est variable.


Het aandeel loontrekkenden in België dat vrijwillig in een variabele uurrooster werkt, bedraagt 5,5%; 7,5% werkt in een flexibele uurrooster (opgelegd door werkgever) en nog eens 4% werkt in een ander atypische uurrooster (bijvoorbeeld een onderbroken uurrooster).Ongeveer 8,5% van de loontrekkende Belgen werkt in wisselende ploegen, 4,3% in een 2-ploegenstelsel, 3% in een 3- ploegen-stelsen en 1,2% in een 4-ploegenstelsel.

Le nombre de salariés en Belgique qui travaillent volontairement selon un horaire flexible s’élève à 5,5%; 7,5% travaillent selon un horaire flexible (imposé par l’employeur) et 4 autres % travaillent selon un autre horaire atypique (par exemple avec horaire coupé). Environ 8,5% des Belges salariés travaillent par équipe variables, 4,3% dans un régime de 2 équipes, 3% dans un régime de 3 équipes et 1,2% dans un travail de 4 équipes.


Variabel effect: Toediening van andere niet-depolariserende neuromusculair blokkerende middelen in combinatie met rocuroniumbromide kunnen verzwakking of versterking van de neuromusculaire blokkade veroorzaken, afhankelijk van de manier van toediening en het gebruikte neuromusculair blokkerend middel.

Effet variable : L’administration d’autres agents de blocage musculaire non dépolarisants en association avec du bromure de rocuronium peut atténuer ou potentialiser le blocage neuromusculaire, en fonction de l’ordre d’administration et de l’agent de blocage neuromusculaire utilisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere variabele' ->

Date index: 2021-01-24
w