Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Anankastische neurose
Atypische psychose van de kinderjaren
Crisistoestand
Dwangneurose
Emulsie
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "andere risicofactoren aanwezig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
emulsie | vloeistof in fijne druppels in een andere vloeistof aanwezig

émulsion | dispersion d'un liquide insoluble dans un autre liquide


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkin ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces do ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet mogelijk een oorzakelijk verband of frequentie te bepalen omdat bij deze gevallen in het algemeen ander drugsgebruik speelt of andere risicofactoren aanwezig zijn voor een spontane abortus (zie rubriek 4.6).

Il n'est pas possible d'établir un liende causalité ni une fréquence d'apparition car ces cas impliquent habituellement l'utilisation d'autres médicaments ou la présence d'autres facteurs de risque id'avortement spontané (voir rubrique 4.6).


Zolang de creatinineklaring meer is dan 15 à 20 ml/min is de capaciteit om kalium uit te scheiden vrij goed behouden, en wordt zelden hyperkaliëmie gezien, tenzij andere risicofactoren aanwezig zijn.

Tant que la clairance de la créatinine est supérieure à 15 à 20 ml/min, la capacité à éliminer le potassium reste assez bonne, et une hyperkaliémie n’est que rarement observée, sauf en présence d’autres facteurs de risque.


Tijdens de behandeling worden best invasieve tandheelkundige ingrepen vermeden, zeker wanneer andere risicofactoren aanwezig zijn.

Au cours du traitement, il est préférable d’éviter les interventions dentaires invasives, certainement en présence d’autres facteurs de risque.


Zeer zelden: Zeer zeldzame gevallen van neerslag in de nieren werden gemeld, vooral bij kinderen ouder dan 3 jaar die ofwel behandeld werden met hoge dagelijkse dosissen ( bijv. > 80 mg/kg/dag), ofwel met dosissen waarvan het totaal 10 g overschreed en waar ook andere risicofactoren aanwezig waren (bijv. vochtrestrictie, verplichte bedrust, enz.).

Très rare : De très rares cas de précipitation dans les reins ont été rapportés, surtout chez les enfants de plus de 3 ans qui étaient soit traités par des doses journalières élevées (par ex. > 80 mg/kg/jour), soit par des doses dont le total excédait 10 g et qui présentaient d’autres facteurs de risque (par ex. restrictions hydriques, alitement obligatoire, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Precipitaties in de nier zijn gemeld, voornamelijk bij kinderen ouder dan 3 jaar die werden behandeld met hoge dagelijkse doses (bijv. ≥ 80 mg/kg/dag) of met totale doses van meer dan 10 gram en bij wie tevens andere risicofactoren aanwezig waren (bijv. vochtbeperking, bedlegerigheid, enz.).

Des cas de précipitation rénale ont été signalés, surtout chez des enfants de plus de 3 ans traités soit par des doses quotidiennes élevées (par exemple ≥ 80 mg/kg/j), soit par des doses dont le total excède 10 g et présentant d’autres facteurs de risque (par exemple restrictions de fluide, confinement au lit, etc.).


Exenatide, een glykemieverlagend incretine-mimeticum, kan ernstig, soms dodelijk, nierfalen veroorzaken, in het bijzonder indien daartoe andere risicofactoren (bv. hartfalen, hypertensie, pancreatitis, rhabdomyolyse, urinaire infectie of gebruik van andere nefrotoxische geneesmiddelen) aanwezig zijn. Dit is gebleken uit farmacovigilantiegegevens van de FDA 52 .

L’exénatide, un incrétinomimétique hypoglycémiant, peut causer des insuffisances rénales graves, parfois fatales, particulièrement si la prise est associée à d’autres facteurs de risque (p.ex. insuffisance cardiaque, hypertension, pancréatite, rhabdomyolyse, infection urinaire ou prise d’autres médicaments néphrotoxiques), comme le montrent des données de pharmacovigilance de la FDA 52 .


Bij vele patiënten bij wie kaakbeennecrose werd vastgesteld tijdens behandeling met bevacizumab of sunitinib waren andere risicofactoren voor het optreden van kaakbeennecrose aanwezig,

Parmi les patients chez qui une ostéonécrose de la mâchoire avait été constatée au cours du traitement par le bévacizumab ou le sunitinib, beaucoup présentaient d’autres facteurs de risque d’une ostéonécrose de la mâchoire,


Praktisch altijd gaat het om patiënten met kanker, en zijn andere risicofactoren voor het optreden van kaakbeennecrose aanwezig: chemotherapie, corticotherapie, radiotherapie t.h.v. het kaakbeen, onvoldoende mondhygiëne, tandheelkundige ingreep (b.v. tandextractie).

Il s’agit presque toujours de patients atteints d’un cancer, et d’autres facteurs de risque de survenue d’une ostéonécrose de la mâchoire sont présents: chimiothérapie, corticothérapie, radiothérapie au niveau de la mâchoire, hygiène buccale insuffisante, intervention dentaire (p. ex. extraction dentaire).


Protonpompremmers, met name wanneer deze in hoge doseringen en gedurende langere tijd (> 1 jaar) gebruikt worden, kunnen het risico op heup-, pols- en wervelkolomfracturen mogelijk verhogen, voor namelijk bij ouderen of in het geval van andere aanwezige risicofactoren.

Les inhibiteurs de la pompe à protons, surtout lorsqu’ils sont administrés à hautes doses et sur une longue période (> 1 an), peuvent augmenter modérément le risque de fractures de la hanche, du poignet et des vertèbres, surtout chez les personnes âgées ou en présence d’autres facteurs de risques reconnus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere risicofactoren aanwezig' ->

Date index: 2021-01-31
w