Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bespreek met uw arts andere mogelijke behandelingen.

Vertaling van "andere mogelijke inactiverende behandelingen " (Nederlands → Frans) :

Al deze risico’s beperken het gebruik van ethyleenoxide voor sterilisatie van cellen en weefsels met finaal een nadelige risico-analyse vergeleken met andere mogelijke inactiverende behandelingen.

Tous ces risques limitent l’utilisation d’oxyde d’éthylène pour la stérilisation des cellules et des tissus avec pour conséquence une analyse de risque favorable par rapport à d’autres traitements possibles d’inactivation.


Andere mogelijke behandelingen Er wordt nog volop onderzoek gedaan.

Des recherches sont en cours.


Bespreek met uw arts andere mogelijke behandelingen.

Vous devez discuter avec votre médecin des autres traitements possibles.


In combinatie met de inname van Pravastatine Sandoz zal uw arts u andere mogelijke behandelingen aanraden, zoals een vetarm dieet, lichaamsbeweging en gewichtverlies.

Si vous utilisez Pravastatine Sandoz, votre médecin vous conseillera d’autres actions dans le cadre de votre traitement, comme un régime pauvre en graisses, la pratique d’un exercice physique et une perte de poids.


Rekening houdend met de mogelijke interferenties (antagonisme, inactivatie,...), zal men zoveel mogelijk gelijktijdige of afwisselende behandelingen met andere topische geneesmiddelen vermijden. Het antagonisme van sulfamiden met para-aminobenzoëzuur, en derivaten zoals sommige lokale anesthetica, bijvoorbeeld procaïne, is vermeldenswaardig .

Compte tenu des interférences possibles (antagonisme, inactivation,…), l’emploi simultané ou successif d’autres topiques est à éviter, en particulier l’antagonisme entre les sulfamides et les dérivés de l’acide para-amino-benzoïque et certains anesthésiques locaux, la procaïne par exemple.


- andere geneesmiddelen die uw hart kunnen aantasten bijvoorbeeld; calciumkanaalblokkers (bv. verapamil, nifedipine en diltiazem), andere behandelingen tegen kanker zoals doxorubicin, mitomycin-C, dacarbazine, dactinomycin en mogelijk cyclofosfamide en radiotherapie

canaux calciques (p. ex. vérapamil, nifedipine et diltiazem), autre traitement contre le cancer comme doxorubicin, mitomycin-C, dacarbazine, dactinomycin et possible cyclophosphamide et radiothérapie


De cardiotoxiciteit van epirubicine wordt versterkt door bepaalde radiotherapeutische behandelingen en door eerder of gelijktijdig gebruik van andere antracycline derivaten (bv. mitomycine-C, dacarbazine, dactinomycine en mogelijk cyclofosfamide) of andere cardiotoxische middelen (bv. 5-fluorouracil, cyclofosfamide, cisplatine, taxanen).

La cardiotoxicité de l'épirubicine est renforcée par certains traitements de radiothérapie et par l'utilisation préalable ou concomitante d'autres dérivés anthracyclines (p. ex. mitomycine C, dacarbazine, dactinomycine et éventuellement cyclophosphamide) ou d'autres agents cardiotoxiques (p. ex. 5-fluorouracile, cyclophosphamide, cisplatine, taxanes).


Uit pagina 2 van de inventaris inzake de werking van de verschillende referentiecentra (zie bijlage 3 bij dit rapport) blijkt dat dit centrum een strategie volgt waarbij het de CVS-diagnosestelling zoveel mogelijk probeert te vermijden door andere aandoeningen die de klachten zouden kunnen verklaren eerst te behandelen en het effect van die (alternatieve) behandelingen op de klachten af te wachten en te evalueren.

La page 2 de l’inventaire concernant le fonctionnement des différents centres de référence (voir annexe 3 à ce rapport) indique que ce centre suit une stratégie selon laquelle il essaie d'éviter autant que possible de poser le diagnostic de SFC en traitant d’abord les autres maladies qui pourraient expliquer ces plaintes et en attendant et en évaluant l’effet de ces traitements (alternatifs) sur les plaintes.


Voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van topiramaat bij patiënten bij wie de gezondheidstoestand of andere behandelingen een mogelijke risicofactor vormen voor het optreden van metabole acidose.

Le topiramate doit être utilisé avec prudence chez les patients présentant une pathologie ou utilisant un traitement constituant un facteur de risque d’apparition d’acidose métabolique.


mechanismen van de patiënt te versterken ten opzichte van de kankercellen die nog aanwezig zouden zijn na de andere behandelingen. Immunotherapie wordt vaak voorgesteld als aanvulling na een chirurgische ingreep wanneer de tumor een bepaalde dikte heeft (dikker dan 1,5mm) of wanneer de arts een mogelijke verspreiding van (micro-)uitzaaiingen op afstand vermoedt.

proposée en complément de la chirurgie si la tumeur atteint une certaine épaisseur (supérieure à 1,5mm) ou si le médecin soupçonne une possible propagation à distance de (micro)métastases.


w