Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Middellandse-Zee-anemie
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Overboord
Overboord gespoeld
Overboord gevallen door beweging van schip
Psychische shock
Van loopplank
Van schip

Vertaling van "andere humane " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


hartstilstandna keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO | hartdecompensatiena keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO | cerebrale anoxiena keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO

Anoxie cérébrale | Arrêt cardiaque | Insuffisance cardiaque | survenant après une césarienne, un acte de chirurgie obstétricale ou un acte à visée diagnostique et thérapeutique, y compris l'accouchement SAI


overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van schip

noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Middellandse-Zee-anemie (met andere hemoglobinopathie- | thalassaemia (minor)(gemengd)(met andere hemoglobinopathie)

Anémie méditerranéenne (avec autre hémoglobinopathie) Thalassémie (mineure) (mixte) (avec autre hémoglobinopathie)


botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, inzittende van ander aangedreven luchtvaartuig gewond

collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé


botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, andere inzittende van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond

collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, autre passager d'un avion commercial dans un transport de surface à surface blessé


botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, ander persoon gewond

collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, autre personne blessée


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1 L04AA L04AA05 TACROLIMUS 6.014 48,1% 437,7 L04AA01 CICLOSPORINE 4.776 36,2% 480,0 L04AA06 MYCOFENOLZUUR 4.599 57,5% 425,9 L04AA10 SIROLIMUS 919 68,1% 68,0 L04AA11 ETANERCEPT 43 0,3% 1,0 L04AA13 LEFLUNOMIDE 21 1,4% 9,1 L04AA17 ADALIMUMAB 4 0,1% 0,1 2 J05AF J05AF30 COMBINATIEPREPARATEN 6.008 65,6% 360,8 J05AF07 TENOFOVIR DISOPROXIL 2.385 70,7% 168,8 J05AF05 LAMIVUDINE 1.725 57,2% 250,9 J05AF06 ABACAVIR 1.195 61,0% 127,7 J05AF02 DIDANOSINE 937 68,3% 130,9 J05AF04 STAVUDINE 773 51,3% 102,6 J05AF01 ZIDOVUDINE 175 46,3% 19,9 J05AF08 ADEFOVIR DIPIVOXIL 47 16,6% 2,5 J05AF03 ZALCITABINE 9 43,6% 1,5 3 L01XX L01XX28 IMATINIB 9.015 71,6% 79,9 L01XX05 HYDROXYCARBAMIDE 180 34,1% 132,9 L01XX11 ESTRAMUSTINE 57 4,3% 15,9 L01XX14 TRETINOINE 6 63,9% 0,3 4 B ...[+++]

1 L04AA L04AA05 TACROLIMUS 6.014 48,1% 437,7 L04AA01 CICLOSPORINE 4.776 36,2% 480,0 L04AA06 ACIDE MYCOPHENOLIQUE 4.599 57,5% 425,9 L04AA10 SIROLIMUS 919 68,1% 68,0 L04AA11 ETANERCEPT 43 0,3% 1,0 L04AA13 LEFLUNOMIDE 21 1,4% 9,1 L04AA17 ADALIMUMAB 4 0,1% 0,1 2 J05AF J05AF30 ASSOCIATIONS 6.008 65,6% 360,8 J05AF07 TENOFOVIR DISOPROXIL 2.385 70,7% 168,8 J05AF05 LAMIVUDINE 1.725 57,2% 250,9 J05AF06 ABACAVIR 1.195 61,0% 127,7 J05AF02 DIDANOSINE 937 68,3% 130,9 J05AF04 STAVUDINE 773 51,3% 102,6 J05AF01 ZIDOVUDINE 175 46,3% 19,9 J05AF08 ADEFOVIR DIPIVOXIL 47 16,6% 2,5 J05AF03 ZALCITABINE 9 43,6% 1,5 3 L01XX L01XX28 IMATINIB 9.015 71,6% 79,9 L01XX05 HYDROXYCARBAMIDE 180 34,1% 132,9 L01XX11 ESTRAMUSTINE 57 4,3% 15,9 L01XX14 TRETINOINE 6 63,9% 0,3 4 B0 ...[+++]


1 L04AA L04AA05 TACROLIMUS 5.248 47,5% 386,4 L04AA01 CICLOSPORINE 4.734 34,7% 478,0 L04AA06 MYCOFENOLZUUR 4.050 55,9% 374,8 L04AA10 SIROLIMUS 649 68,4% 24,0 L04AA13 LEFLUNOMIDE 19 1,5% 7,9 L04AA11 ETANERCEPT 18 0,2% 0,4 2 J05AF J05AF30 COMBINATIEPREPARATEN 5.504 65,4% 336,5 J05AF05 LAMIVUDINE 1.530 56,7% 222,4 J05AF06 ABACAVIR 1.160 61,3% 124,0 J05AF04 STAVUDINE 1.153 56,8% 155,4 J05AF07 TENOFOVIR DISOPROXIL 920 72,1% 65,1 J05AF02 DIDANOSINE 891 71,9% 125,0 J05AF01 ZIDOVUDINE 197 44,2% 21,8 J05AF03 ZALCITABINE 16 44,8% 2,5 3 L01XX L01XX28 IMATINIB 5.882 70,5% 52,1 L01XX05 HYDROXYCARBAMIDE 170 31,9% 120,4 L01XX11 ESTRAMUSTINE 55 3,5% 14,7 L01XX14 TRETINOINE 9 80,4% 0,5 4 B02BD B02BD02 BLOEDSTOLLINGSFACTOR VIII (ANTIHEMOFILIEFACTOR A 5.806 26 ...[+++]

1 L04AA L04AA05 TACROLIMUS 5.248 47,5% 386,4 L04AA01 CICLOSPORINE 4.734 34,7% 478,0 L04AA06 ACIDE MYCOPHENOLIQUE 4.050 55,9% 374,8 L04AA10 SIROLIMUS 649 68,4% 24,0 L04AA13 LEFLUNOMIDE 19 1,5% 7,9 L04AA11 ETANERCEPT 18 0,2% 0,4 2 J05AF J05AF30 ASSOCIATIONS 5.504 65,4% 336,5 J05AF05 LAMIVUDINE 1.530 56,7% 222,4 J05AF06 ABACAVIR 1.160 61,3% 124,0 J05AF04 STAVUDINE 1.153 56,8% 155,4 J05AF07 TENOFOVIR DISOPROXIL 920 72,1% 65,1 J05AF02 DIDANOSINE 891 71,9% 125,0 J05AF01 ZIDOVUDINE 197 44,2% 21,8 J05AF03 ZALCITABINE 16 44,8% 2,5 3 L01XX L01XX28 IMATINIB 5.882 70,5% 52,1 L01XX05 HYDROXYCARBAMIDE 170 31,9% 120,4 L01XX11 ESTRAMUSTINE 55 3,5% 14,7 L01XX14 TRETINOINE 9 80,4% 0,5 4 B02BD B02BD02 FACTEUR VIII DE COAGULATION 5.806 26,8% 12,3 B02BD09 NONAC ...[+++]


Turoctocog alfa is een recombinant humane stollingsfactor VIII, met een verkort B-domein (het B-domein bestaat uit 21 aminozuren van het wild type B-domein) zonder enige andere wijziging in de aminozuurvolgorde.

Le turoctocog alfa est un facteur VIII de coagulation humain recombinant avec un domaine B tronqué (le domaine B comporte 21 acides aminés identiques à ceux du domaine B du FVIII endogène) sans autres modifications de la séquence d'acides aminés.


In vergelijkbare embryotoxiciteitsonderzoeken bij konijnen en apen werden dergelijke afwijkingen aan de tenen of andere uitgesproken structurele afwijkingen niet waargenomen zelfs na aanzienlijk hogere doseringen, die de humane dosering meerdere malen overschreden.

Lors d’études comparables d’embryotoxicité menées chez le lapin et le singe, aucune anomalie digitale de ce type ni aucune anomalie structurelle macroscopique n’a été observée, même après des doses beaucoup plus élevées, dépassant plusieurs fois la dose utilisée en thérapeutique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 18 mei 2006 heft het een ander advies goedgekeurd over “Quantitative assessment of the human BSE risk posed by bovine vertebral column including dorsal root ganglia with respect to residual BSE risk” (Kwantitatieve beoordeling van het door de wervelkolom van runderen, inclusief de achterwortelganglia, gevormde BSE-risico voor de mens ten aanzien van het residuele BSE-risico).

Le 18 mai 2006, il a adopté un autre avis concernant l’évaluation quantitative du risque d’ESB chez l’homme représenté par la colonne vertébrale de bovins et notamment les ganglions rachidiens au regard du risque résiduel d’ESB (Opinion on the Quantitative assessment of the human BSE risk posed by bovine vertebral column including dorsal root ganglia with respect to residual BSE risk).


De andere informatie komt van de verschillende diensten en wordt door hen bijgewerkt ; de informaticadienst beheert de infrastructuur en actualiseert een rubriek met hulpmiddelen op het vlak van informatica : informatie betreffende de computers, het netwerk, de links naar internetsites, diverse raadgevingen betreffende het gebruik van de programma’s. In 2002 heeft de communicatiecel met name de volgende punten op de intranetsite ontwikkeld : het on line reserveren van de vergaderzalen ; de zoekfunctie van het programma betreffende de vergaderzalen ; de rubriek “Human ressources” aangevuld met de informatie betreffende de

Les autres informations proviennent de et sont mises à jour par les différents services ; le service informatique gère l’infrastructure et y actualise une rubrique d’aide typiquement informatique : information concernant les P.C. , le réseau, lien vers des sites internet, divers conseils relatifs à l’utilisation des logiciels.


Zie I. B. 2009/3-4, p. 384 - K.B. van 11.02.2010 tot wijziging van het K.B. van 09.06.2009 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van art. 56, § 2, eerste lid, 2°, van de wet GVU, voor de profylactische behandeling in geval van niet-professionele blootstelling aan het human immunodeficiency virus of van professionele blootstelling die niet ten laste wordt genomen door de arbeidsongevallenverzekering, noch door het Fonds voor beroepsziekten, noch door een andere verzekering in Belg ...[+++]

Voir B.I. 2009/3-4, p. 384 - A.R. du 11.02.2010 modifiant l’A.R. du 09.06.2009 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure des conventions en application de l’article 56, § 2, alinéa 1 er , 2°, de la loi SSI, pour le traitement prophylactique en cas d’exposition non professionnelle au virus de l’immunodéficience humaine ou d’exposition professionnelle non prise en charge par l’assurance accident de travail, ni par le fonds des maladies professionnelles ni par une autre assurance en Belgique ou à l’étr ...[+++]


De Dienst voor geneeskundige verzorging schetst een overzicht van de sterke en zwakke punten van de huisartsgeneeskunde in België. Die analyse bouwt verder op ander, voorafgaand onderzoek naar een cartografie van de human resources in de geneeskundige sector die ten dienste staan van de patiënten.

Le Service des soins de santé dressera un aperçu des forces et faiblesses de la médecine générale en Belgique et ce, en suivi d’autres études précédentes sur une cartographie des ressources humaines engagées dans le secteur médical au service des patients.


sluiten met toepassing van art. 56, par. 2, eerste lid, 2°, van de wet GVU, voor de profylactische behandeling in geval van niet-professionele blootstelling aan het human immunodeficiency virus of van professionele blootstelling die niet ten laste wordt genomen door de arbeidsongevallenverzekering, noch door het Fonds voor beroepsziekten, noch door een andere verzekering in België of in het buitenland, B.S. van 18.08.2011, blz. 47605. 11.

application de l’art. 56, § 2, al. 1 er , 2°, de la loi SSI, pour le traitement prophylactique en cas d’exposition non-professionnelle au virus de l’immunodéficience humaine ou d’exposition professionnelle non prise en charge par l’assurance accident de travail, ni par le fonds des maladies professionnelles ni par une autre assurance en Belgique ou à l’étranger, M.B. du 18.08.2011, p. 47605. 11.


Het koninklijk besluit waarbij de voorwaarden zijn bepaald waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten voor de profylactische behandeling in geval van blootstelling aan het “human immunodeficiency virus” die niet ten laste wordt genomen door de arbeidsongevallenverzekering, noch door het Fonds voor beroepsziekten, noch door een andere verzekering in België of in het buitenland, wordt verlengd tot 1 januari 2011.

L’arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure des conventions pour le traitement prophylactique en cas d’exposition au virus de l’immunodéficience humaine non prise en charge par l’assurance accidents du travail, ni par le fonds des maladies professionnelles ni par une autre assurance en Belgique ou à l’étranger est prolongé jusqu’au 1 er janvier 2011.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acute crisisreactie     acute reactie op stress     crisistoestand     oorlogsmoeheid     overboord     overboord gespoeld     psychische shock     thalassaemia     van loopplank     van schip     andere humane     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere humane' ->

Date index: 2024-08-26
w