Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere hiv-proteaseremmers zoals atazanavir » (Néerlandais → Français) :

Een soortgelijke aanpassing van de dosering moet worden overwogen bij patiënten met een verminderde nierfunctie als ritonavir wordt gebruikt als farmacokinetische “versterker” samen met andere hiv-proteaseremmers zoals atazanavir en saquinavir (zie verder rubriek Bidirectionele medicamenteuze interacties).

Des ajustements posologiques comparables seront envisagés chez les patients qui présentent une fonction rénale réduite quand le ritonavir est utilisé comme potentialisateur pharmacocinétique avec d’autres inhibiteurs de protéases anti-VIH, y compris l’atazanavir et le saquinavir (voir rubrique cidessous, Interactions médicamenteuses bidirectionnelles).


Een soortgelijke aanpassing van de dosering moet worden overwogen bij patiënten met een verminderde nierfunctie als ritonavir wordt gebruikt als een farmacokinetische versneller met andere hiv-proteaseremmers zoals atazanavir en saquinavir (zie verder rubriek bidirectionele medicamenteuze interacties).

Envisager une adaptation similaire de la posologie chez les patients ayant une altération de la fonction rénale si l’on utilise le ritonavir comme amplificateur pharmacocinétique avec d’autres inhibiteurs de la protéase du VIH, tels que l’atazanavir et le saquinavir (voir rubrique ci-dessous, interactions


Een soortgelijke aanpassing van de dosering moet worden overwogen bij patiënten met een verminderde nierfunctie als ritonavir wordt gebruikt als farmacokinetische versterker met andere hiv-proteaseremmers waaronder atazanavir en saquinavir (zie verder rubriek Bidirectionele medicamenteuze interacties).

Il convient d’envisager des ajustements de dose similaires chez les patients dont la fonction rénale est réduite, lorsque le ritonavir est utilisé en tant que potentialisateur pharmacocinétique avec d’autres inhibiteurs de la protéase du VIH, notamment l’atazanavir et le saquinavir (voir rubrique ci-dessous, interactions médicamenteuses bidirectionnelles).


Vergelijkbare dosisaanpassingen moeten overwogen worden bij patiënten met een verminderde nierfunctie wanneer ritonavir gebruikt wordt als farmacokinetische versterker met andere hiv proteaseremmers, waaronder atazanavir en saquinavir (zie rubriek hieronder, bidirectionele geneesmiddeleninteracties).

Des ajustements posologiques similaires doivent être envisagés chez les patients dont la fonction rénale est altérée si le ritonavir est utilisé comme renforçateur pharmacocinétique d'autres inhibiteurs de la protéase du VIH, y compris l'atazanavir et le saquinavir (voir rubrique ci-dessous, interactions médicamenteuses bidirectionnelles).


Bij patiënten met een nierfunctiestoornis moeten vergelijkbare dosisaanpassingen worden overwogen wanneer ritonavir wordt gebruikt als farmacokinetische versterker samen met andere HIV-proteaseremmers inclusief atazanavir en saquinavir (zie de rubriek hieronder, Bidirectionele geneesmiddeleninteracties).

Envisager un ajustement similaire de la dose chez les patients ayant une altération de la fonction rénale si l’on utilise le ritonavir comme amplificateur pharmacocinétique avec d’autres inhibiteurs de la protéase du VIH,


Daarom dient het gelijktijdige gebruik van sterke CYP3A-remmers (bepaalde proteaseremmers zoals atazanavir, indinavir, nelfinavir, ritonavir, saquinavir en bepaalde azoolantimycotica zoals itraconazol, ketoconazol en voriconazol, bepaalde macroliden als claritromycine, telitromycine en troleandomycine) te worden vermeden.

Par conséquent, l’administration concomitante d’inhibiteurs puissants du CYP3A (certains inhibiteurs de protéase comme l’atazanavir, l’indinavir, le nelfinavir, le ritonavir, le saquinavir, et certains antifongiques azolés comme l’itraconazole, le kétoconazole, et le voriconazole, certains macrolides comme la clarithromycine, la télithromycine et la troléandomycine) doit être évitée.


Het risico op rabdomyolyse stijgt als atorvastatine samen wordt toegediend met andere geneesmiddelen die de plasmaconcentratie van atorvastatine kunnen verhogen, zoals krachtige CYP3A4-remmers of remmers van transportproteïnen (bv. ciclosporine, telitromycine, claritromycine, delavirdine, stiripentol, ketoconazol, voriconazol, itraconazol, posaconazol en hiv-proteaseremmers zoals ritonavir, lopinavir, atazanavir ...[+++]

Le risque de rhabdomyolyse augmente lors de l’administration concomitante d’atorvastatine et de certains médicaments qui peuvent augmenter le taux plasmatique de l’atorvastatine, tels que les inhibiteurs puissants du CYP3A4 ou des protéines de transport (p. ex. la ciclosporine, la télithromycine, la clarithromycine, la delavirdine, le stiripentol, le kétoconazole, le voriconazole, l’itraconazole, le posaconazole et les inhibiteurs de la protéase du VIH, notamment le ritonavir, le lopinavir, l’atazanavir, l’indinavir, le darunavir, etc.).


Op basis van zeer beperkt klinisch onderzoek heeft blootstelling aan ziconotide in plasma zowel bij ACE-remmers (zoals benazepril, lisinopril en moëxipril) als bij HIV-proteaseremmers (zoals ritonavir, saquinavir en indinavir) geen duidelijk effect.

D'après les résultats d’essais cliniques conduits en nombre limité, les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine (par exemple benazépril, lisinopril et moéxipril) et les inhibiteurs des protéases du VIH (par exemple ritonavir, saquinavir, indinavir) n'ont pas d'effet apparent sur les concentrations plasmatiques de ziconotide.


Een in-vitro-onderzoek toont aan dat bosutinib de plasmaconcentraties van geneesmiddelen die P-gp-substraten zijn kan verhogen, zoals digoxine, colchicine, tacrolimus en quinidine; chemotherapeutische stoffen zoals etoposide, doxorubicine en vinblastine; immunosuppressiva; glucocorticoïden zoals dexamethason; HIV-type 1 stoffen voor antiretrovirale therapie zoals proteaseremmers en niet-nucleoside reverse-transcriptaseremmers.

Une étude in vitro suggère que bosutinib risquerait d'augmenter les concentrations plasmatiques des substrats de la P-gp, tels que la digoxine, la colchicine, le tacrolimus et la quinidine, des agents chimiothérapeutiques tels que l'étoposide, la doxorubicine et la vinblastine, des agents immunosuppresseurs, des glucocorticoïdes tels que la dexaméthasone, des antirétroviraux du VIH de type 1 tels que les inhibiteurs de la protéase et les inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse.


Deze omvatten geneesmiddelen die worden gebruikt om schimmelziekten te behandelen (zoals ketoconazol, itraconazol, posaconazol, fluconazol en voriconazol), geneesmiddelen die worden gebruikt om bepaalde soorten bacteriële infecties te behandelen (antibiotica zoals claritromycine, telitromycine, ciprofloxacine en erytromycine), geneesmiddelen om virale infecties te behandelen waaronder HIV-infectie/AIDS (zoals apranevir, atazanavir, indinavir, lopinavir/ritonavir, nelfinavir, ritonavir, saquinavir), geneesmiddelen ...[+++]

Ils incluent des médicaments utilisés pour traiter les infections fongiques (tels que kétoconazole, itraconazole, posaconazole, fluconazole et voriconazole), des médicaments utilisés pour traiter certains types d’infections bactériennes (antibiotiques tels que clarithromycine, télithromycine, ciprofloxacine ou érythromycine), des médicaments utilisés pour traiter les infections virales, y compris l’infection par le VIH/le SIDA (tels qu’apranévir, atazanavir, indinavir, lopinavir/ritonavir, nelfinavir, ritonavir, saquinavir), des médicaments utilisés pour traiter l’hépatite C (bocéprévir, télapévir).


w