Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere getuigenissen wordt gewezen » (Néerlandais → Français) :

Enkele artsen menen dat ze in werkelijkheid meer activiteiten verrichten: die verschillen kunnen gedeeltelijk verband houden met de onderraming van de registratie van de activiteit van de patiënten die zich niet laten vergoeden door een ziekenfonds (voorbeeld: patiënten in de grensstreek). In andere getuigenissen wordt gewezen op individuele fouten in een reporting (bijv.: aantal gepresteerde adviezen, aantal laboratoriumonderzoeken per voorschrift, aantal voorgeschreven verpleegkundige handelingen).

D’autres témoignages rapportent des erreurs individuelles dans un rapportage (ex : nombre d’avis prestés, nombre d’examens de laboratoire par prescription, nombre d’actes infirmiers prescrits).


Bezoek ons op Facebook en ontdek andere getuigenissen!

Rejoignez-nous sur Facebook et découvrez d'autres témoignages !


Wel wordt er gewezen op het feit dat het nuttig zou zijn analoge maatregelen te overwegen voor andere gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoals beryl, thorium, arsenicum en andere.

L’accent est toutefois mis sur le fait qu’il serait utile d’envisager des mesures analogues pour d’autres substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, telles que le béryl, le thorium, l’arsenic et autres.


Er moet op worden gewezen dat het Arbitragehof, in zijn arrest nr. 98/2010 van 16 september 2010, oordeelde dat artikel 4, §1, 2 e lid, van de wet van 15 juni 1935 op zulke wijze moest worden geïnterpreteerd dat een werknemer waarvan de prestaties verbonden zijn aan een exploitatiezetel op het grondgebied van het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest een rechtsvordering tegen zijn werkgever kan instellen in de taal waarin deze laatste zich tot hem moet wenden krachtens artikel 52, §1, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken op basis van de volgende argumentering: ...[+++]

Relevons que la Cour d’Arbitrage a, en son arrêt n° 98/2010 du 16 septembre 2010, estimé que l’article 4, § 1 er , alinéa 2 de la loi du 15 juin 1935 devait être interprété en ce sens qu’il permet à un travailleur dont les prestations sont liées à un siège d’exploitation situé sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale d’introduire et de poursuivre son action contre son employeur dans la langue dans laquelle ce dernier doit s’adresser à lui en vertu de l’article 52, § 1 er des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l’emploi des langues en matière administrative sur base de l’argumentation suivante : “En effet, rien ne justifie que le procès qui oppose un travailleur et un employeur qui ont utilisé le français ou le néerl ...[+++]


In dit verslag wordt onder andere gewezen op de onduidelijkheid omtrent het aanrekenen van de raadpleging bij tandheelkundige behandelingen die niet vergoed worden, of op de ongelijke vergoedingswijze van het preventief mondonderzoek bij jongeren en volwassenen.

À ce titre, le rapport souligne entre autres le manque de précision portant sur l’attestation de la consultation pour les traitements dentaires qui ne sont pas remboursés ou encore les différents modes de remboursement de l’examen buccal préventif selon qu’il s’agisse de jeunes ou d’adultes.


De Raad van State heeft in zijn arresten nrs. 105.837 en 105.839 van 24 april 2002 weliswaar de beroepen verworpen die onder meer door de verzoekende partij tegen de bekrachtigde besluiten waren ingesteld, en was daarbij met name van mening dat de partijen geen belang hadden om incidentele middelen op te werpen afgeleid uit de schending van rechtstreeks van toepassing zijnde verdragsrechtelijke bepalingen, tegen bepalingen die het voorwerp uitmaken van arresten die door het Hof op vroegere beroepen zijn gewezen, maar niettemin heeft de verzoekende partij dergelijke middelen kunnen aanvoeren tot staving van zowel de ene als de ...[+++]

S'il est vrai que le Conseil d'Etat a, par ses arrêts n°s 105.837 et 105.839 du 24 avril 2002, rejeté les recours introduits notamment par la partie requérante contre les arrêtés confirmés en considérant, notamment, que les parties étaient sans intérêt à soulever des moyens incidents pris de la violation de dispositions directement applicables du droit international conventionnel à l'encontre des dispositions qui font l'objet d'arrêts rendus par la Cour sur des recours précédents, il reste que la partie requérante a pu faire valoir de tels moyens à l'appui des uns et des autres de ces recours.


heb ik gevraagd dat het concept “sociaal kenmerk”, dat meetbaar is in het patiëntenbestand van de tandarts dat recht geeft op de derdebetalersregeling, beter en concreet zou worden omschreven heb ik erop gewezen dat het niet de tandarts is die beslist over het gebruik van de derdebetalersregeling of uitmaakt dat de patiënt zich in een financiële noodsituatie bevindt, maar dat een en ander voortvloeit uit de keuze van de patiënt.

je demandais que soit mieux et concrètement définie la notion de caractéristique sociale, mesurable dans la patientèle du dentiste qui donne droit au tiers payant je signalais que le recours au tiers payant ou le fait de considérer que le patient se trouve en situation de détresse financière ne sont pas déterminés par le dentiste, mais résultent du choix du patient.


Er wordt ook op gewezen dat, op uitdrukkelijk verzoek van het Verzekeringscomité en naar aanleiding van het voormelde verslag, een ander verslag met de vaststellingen en lessen die kunnen worden getrokken uit de gevalideerde AZV-gegevens (vaststellingen, analyses en verklaringen) voor 31 maart zou kunnen worden opgesteld.

Notons aussi que, uniquement sur demande précise du Comité de l’assurance et suite au rapport précité, un autre rapport relatif aux conclusions et enseignements à tirer des données SHA validées (constatations, analyses et explications) pourrait être réalisé pour le 31 mars 2007.


Er dient ook nog gewezen te worden op twee vrij recente rapporten van de (Belgische) Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen (NRZV), afdeling “Programmatie en erkenning”. Het ene (2002) gaat over de organisatie van de liaisonpsychiatrie en het andere (2003) heeft als thema de psychologische functie in de algemene en de psychiatrische ziekenhuizen (zie bijlagen 7.2. en 7.3.).

Il est aussi à remarquer qu’il existe en Belgique deux rapports relativement récents du Conseil National des Etablissements Hospitaliers (CNEH), section « Programmation et Agrément », l’un concernant l’organisation de la psychiatrie de liaison, l’autre concernant la fonction psychologique à l’hôpital général et psychiatrique (voir annexe 7.2. et 7.3.).


Bovendien dient erop gewezen te worden dat prionen werden aangetoond in de milt en lymfeklieren van een asymptomatische drager (die aan een andere oorzaak is overleden). Dit wijst erop dat de infectie te wijten is aan een transfusie afkomstig van een donor bij wie later vCJD is ontstaan.

En outre, il faut noter que des prions ont été décelés dans la rate et les ganglions lymphatiques d’un porteur asymptomatique (décédé d’une autre cause) suggérant une contamination par une transfusion qui provenait d’un donneur ayant ultérieurement développé une vCJD.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere getuigenissen wordt gewezen' ->

Date index: 2021-03-06
w