Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere geschikte iv-oplossing " (Nederlands → Frans) :

Het oplosmiddel is water voor injecties of een andere geschikte IV-oplossing.

Le solvant est de l’eau pour injections ou toute autre solution IV appropriée.


In geval van IV toediening (langzaam), moet de medicamenteuze oplossing van tevoren verdund worden in een geschikte steriele oplossing zoals bijvoorbeeld glucose à 5% of natriumchloride à 0,9%.

En cas d’administration par IV (lente), la solution médicamenteuse doit être préalablement diluée dans une solution stérile appropriée, telle que le glucose à 5 % ou le chlorure de sodium à 0,9%.


Amikacine B. Braun 2,5 mg/ml, 5 mg/ml en 10 mg/ml oplossing voor infusie wordt vaak gebruikt in combinatie met andere geschikte antibiotica om de bacteriële spectrum bij de respectieve infectie te dekken.

Amikacine B. Braun 2,5 mg/ml, 5 mg/ml et 10 mg/ml solution pour perfusion est généralement utilisée en association avec d’autres antibiotiques appropriés afin de couvrir le spectre bactérien rencontré dans l’infection concernée.


Eens bereid, kan uw arts de Ceftazidim Fresenius Kabi oplossing mengen met andere geschikte infusievloeistoffen.

Lorsque la préparation est réalisée, votre médecin peut mélanger Ceftazidim Fresenius Kabi solution avec d’autres liquides de perfusion appropriés.


De injectieflacon dient zachtjes gezwenkt te worden totdat het werkzame bestanddeel is opgelost. Daarna dient 5 ml van de gereconstitueerde oplossing onmiddellijk opgezogen te worden uit de injectieflacon en aan een 100 ml intraveneuze infuuszak of andere geschikte container (bijv. een glazen fles) toegevoegd te worden.

Agiter doucement le flacon jusqu’à dissolution de la substance active, et prélever immédiatement 5 ml de la solution reconstituée et les injecter dans une poche de perfusion intraveineuse de 100 ml ou dans tout autre récipient approprié pour perfusion (par ex. flacon en verre).


I. glutenvrije voedingsmiddelen, II. voedingsmiddelen met een bijzondere koolhydratensamenstelling of voedingsmiddelen voor personen bij wie de glucosestofwisseling is verstoord, III. voedingsmiddelen met een lage energiewaarde bestemd om in energiebeperkte diëten te worden verbruikt voor gewichtsbeheersing, IV. voedingsmiddelen voor zuigelingen en kleuters, met name bewerkte voedingsmiddelen op basis van granen en biscuits die rechtstreeks worden verbruikt of eerst worden verkruimeld en daarna met water, melk of andere geschikte vloeistoffen moeten worden vermengd.

I. les denrées alimentaires sans gluten, II. les denrées alimentaires ayant une composition particulière en hydrates de carbone ou les denrées alimentaires pour les personnes atteintes d'un dérèglement du métabolisme du glucose, III. les denrées alimentaires présentant une faible valeur énergétique destinées à des régimes hypo-énergétiques dans le cadre du contrôle pondéral, IV. les denrées alimentaires pour les nourrissons et les jeunes enfants, à savoir les denrées alimentaires à base de céréales, les biscottes et les biscuits consommés directement ou écrasés dans de l'eau ou du lait, ou tout autre liquide adéquat.


Hoe ziet Cefepim Fresenius Kabi eruit en hoeveel zit er in een verpakking? Cefepim Fresenius Kabi poeder wordt normaal met water voor injectie of met een andere geschikte vloeistof gemengd om een heldere oplossing voor injectie in een ader (intraveneus) of infuus (een druppelinfuus) in een ader (intraveneus infuus) te verkrijgen.

Cefepim Fresenius Kabi poudre est normalement mélangée avec de l’eau pour injection ou avec d’autres liquides, pour donner une solution limpide à injecter dans une veine (par voie intraveineuse) ou à perfuser (via un goutte-à-goutte) dans une veine (perfusion intraveineuse). Lorsque la préparation est réalisée, votre médecin peut mélanger la solution Cefepim Fresenius Kabi avec d’autres liquides pour perfusion appropriés.


Geschikte aseptische technieken moeten worden gebruikt om de infusie-oplossing te bereiden (zie instructies voor oplossing en verdunning). Indien gebruikt in combinatie met gepegyleerd liposomaal doxorubicine dient de intraveneuze lijn na toediening van gepegyleerd liposomaal doxorubicine en vóór toediening van Yondelis goed te worden doorgespoeld met 50 mg/ml (5%) glucoseoplossing voor infusie. Gebruik van andere verdunningsmiddelen dan 50 mg/ml (5%) glucoseoplossing voor ...[+++]

L’utilisation de tout diluant autre qu’une solution glucosée pour perfusion à 50 mg/ml (5 %) pour ce rinçage peut entraîner une précipitation de la DLP (voir également le Résumé des caractéristiques du produit de la DLP pour des précautions particulières de manipulation).


De andere stoffen zijn: Rocephine 1 g poeder en oplosmiddel voor oplossing voor IM injectie, en Rocephine 1 g poeder en solvent voor oplossing voor IV injectie: Een injectieflacon met poeder bevat 1193,0 mg dinatriumceftriaxon-3,5-H2O, wat overeenstemt met 1,0 g ceftriaxon.

Les autres composants sont: Rocephine 1g poudre et solvant pour solution injectable IM et Rocephine 1g poudre et solvant pour solution injectable IV : un flacon de poudre contient 1193,0 mg de ceftriaxone disodique 3,5 H2O, ce qui correspond à 1,0 g de ceftriaxone.


De Leverancier garandeert dat de Producten: (i) geen intellectuele eigendomsrechten van derden schenden; (ii) voldoen aan de specificatie en alle geldende wetten en reglementeringen en andere voorwaarden die de Koper billijkerwijze kan opleggen; (iii) in geval van goederen, vrij zijn van voorrechten, zekerheden en gebreken, van bevredigende kwaliteit zijn en geschikt zijn voor de door de Koper geplande doelen in de mate dat dergelijke doelen gekend zijn of billijkerwijze gekend zouden moeten zijn door de Leverancier; en (iv) in het ...[+++]

Le Fournisseur garantit que les Produits: (i) ne violeront pas les droits de propriété intellectuelle de tiers (ii) se conformeront aux spécifications et aux lois et réglementations applicables et aux autres exigences dûment acceptables imposées par l'Acheteur (iii) dans le cas de biens, seront exempts de privilèges, sûretés ou de vices, seront de qualité satisfaisante et serviront les objectifs de l'Acheteur pour autant que ces objectifs soient connus ou soient censés l'être par le Fournisseur (iv) dans le cas de services, qu'ils seront exécutés de manière diligente et se conformeront aux critères professionnels les plus stricts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere geschikte iv-oplossing' ->

Date index: 2023-07-04
w