Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Traduction de «andere geneesmiddelen te beïnvloeden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


persoonlijke anamnese met andere allergie dan voor geneesmiddelen en biologische stoffen

Antécédents personnels d'allergie, autre qu'à des médicaments et des substances biologiques


hypothyroïdie door geneesmiddelen en andere exogene stoffen

Hypothyroïdie due à des médicaments et à d'autres produits exogènes


cardiomyopathie door geneesmiddelen en andere uitwendige-agentia

Myocardiopathie due à des médicaments et d'autres causes externes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit omdat Omeprazole-ratiopharm 10 mg de werking van sommige andere geneesmiddelen kan beïnvloeden en dat andere geneesmiddelen een effect kunnen hebben op de werking van Omeprazole-ratiopharm 10 mg.

En effet, Omeprazole-ratiopharm 10 mg peut influencer la façon dont certains médicaments agissent et certains médicaments peuvent influencer l'action d'Omeprazole-ratiopharm 10 mg.


Lees dan ook de rubriek met de titel “Neemt u nog andere geneesmiddelen in?”. Naproxene Forte EG (natriumnaproxen) kan de werking van andere geneesmiddelen immers beïnvloeden.

En effet, Naproxene Forte EG (naproxène sodique) peut modifier l’action d’autres médicaments.


Dit omdat Omeprazole-ratiopharm 40 mg de werking van sommige andere geneesmiddelen kan beïnvloeden en dat andere geneesmiddelen een effect kunnen hebben op de werking van Omeprazole-ratiopharm 40 mg.

En effet, Omeprazole-ratiopharm 40 mg peut influencer la façon dont certains médicaments agissent et certains médicaments peuvent influencer l'action d'Omeprazole-ratiopharm 40 mg.


Potentieel voor rufinamide om andere geneesmiddelen te beïnvloeden

Effet possible du rufinamide sur d’autres médicaments


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt ook voor geneesmiddelen die u zonder voorschrift kunt krijgen. Raadpleeg uw arts alvorens andere geneesmiddelen in te nemen die de werkzaamheid van Wilzin kunnen beïnvloeden, zoals ijzer, calciumsupplementen, tetracyclinen (antibiotica) of fosfor.

Consultez votre médecin avant de prendre tout autre médicament pouvant réduire l’effet de Wilzin, notamment le fer, les suppléments calciques, les tétracyclines (antibiotiques) et le phosphore.


- als u wordt behandeld met geneesmiddelen die het hartritme (antiarrhythmica) of de lever beïnvloeden (zie Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?).

- si vous prenez des médicaments affectant le rythme cardiaque (anti-arythmiques) ou le foie (voir Autres médicaments et Tasigna).


Bij ouderen, bij patiënten met nierinsufficiëntie, bij diabetici, bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met andere geneesmiddelen die de kaliumspiegel verhogen, en/of bij patiënten met onderliggende aandoeningen kan hyperkaliëmie fataal zijn. Voordat het gelijktijdige gebruik van geneesmiddelen die het RAAS beïnvloeden overwogen wordt, moet een risico-batenanalyse gemaakt worden.

Chez les patients âgés, les patients atteints d’insuffisance rénale, les patients diabétiques, les patients traités de façon concomitante par des médicaments susceptibles d’augmenter les taux plasmatiques de potassium et/ou chez les patients présentant des événements intercurrents, une hyperkaliémie peut être fatale.


Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Afinitor kan de manier waarop sommige geneesmiddelen werken beïnvloeden.

Autres médicaments et Afinitor Afinitor peut interférer avec certains autres médicaments.


Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Votubia kan de manier waarop sommige geneesmiddelen werken beïnvloeden.

Prise d’autres médicaments Votubia peut interférer avec certains autres médicaments.


- Combinatie met één of meer andere geneesmiddelen die het renine-angiotensinealdosteronsysteem beïnvloeden en/of kaliumsupplementen.

- L'association avec un ou plusieurs médicaments affectant le système rénine-angiotensinealdostérone et/ou un traitement de supplémentation potassique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere geneesmiddelen te beïnvloeden' ->

Date index: 2024-09-17
w