Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere geneesmiddelen neemt gelijktijdig » (Néerlandais → Français) :

Verwittig de arts wanneer u andere geneesmiddelen neemt gelijktijdig met Tramadol Sandoz 100 mg/ml druppels voor oraal gebruik, oplossing in druppelflacon.

Prévenez le médecin si vous prenez d'autres médicaments en même temps que le Tramadol Sandoz 100 mg/ml solution buvable en flacon compte-gouttes.


Verwittig de arts wanneer u andere geneesmiddelen neemt gelijktijdig met Tramadol Sandoz 100 mg/ml druppels voor oraal gebruik, oplossingen in doseerpomp.

Prévenez le médecin si vous prenez d'autres médicaments en même temps que le Tramadol Sandoz 100 mg/ml solution buvable en pompe doseuse.


Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Neemt u naast Defitelio geneesmiddelen in om bloedproppen te voorkomen, zoals acetylsalicylzuur (aspirine), heparine, warfarine, dabigatran, rivaroxaban of apixaban, of neemt u ontstekingsremmende geneesmiddelen in (bijv. ibuprofen, naproxen, diclofenac en andere niet-steroïde ontstekingsremmende middelen)? Vertel dat dan uw arts.

Autres médicaments et Defitelio Informez votre médecin si vous prenez des médicaments pour prévenir la formation de caillots sanguins, comme de l’acide acétylsalicylique, des héparines, de la warfarine, du dabigatran, du rivaroxaban ou de l’apixaban, ou si vous prenez des médicaments anti-inflammatoires (tels que: ibuprofène, naproxène, diclofénac et autres médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens).


Als u nog andere geneesmiddelen neemt, gelieve ook de rubriek " Neemt u nog andere geneesmiddelen in" te lezen.

Si vous prenez déjà d'autres médicaments, veuillez lire également la rubrique " Autres médicaments et Aciclovir Mylan" .


Als u reeds andere geneesmiddelen neemt, gelieve ook de rubriek " Neemt u nog andere geneesmiddelen in?" te lezen.

Si vous prenez déjà d'autres médicaments, veuillez lire également la rubrique " Autres médicaments et Lorazepam Mylan" .


Als u reeds andere geneesmiddelen neemt, gelieve ook de rubriek Neemt u nog andere geneesmiddelen in?” te lezen.

Si vous prenez déjà d’autres médicaments, veuillez lire également la rubrique “Autres médicaments et Lormetazepam-rtp ”.


- Als u nog andere geneesmiddelen neemt, gelieve ook de volgende rubriek «Neemt u nog andere geneesmiddelen in?» te lezen.

- si vous prenez déjà d’autres médicaments, veuillez lire également la rubrique suivante « autres médicaments et Mycobutin ».


Als u nog andere geneesmiddelen neemt, gelieve ook de rubriek Neemt u nog andere geneesmiddelen in?” te lezen.

Si vous prenez déjà d’autres médicaments, veuillez lire également la rubrique “Autres médicaments et Amoxicilline Teva”.


Dit is een ziekte waarbij de bijnieren te veel van het hormoon aldosteron produceren. Als dit bij u het geval is, dan wordt het gebruik van Dafiro HCT afgeraden. als u lijdt aan een ziekte die systemische lupus erythematosus heet (ook wel “lupus” of “SLE” genoemd). als u diabetes (hoog suikergehalte in uw bloed) hebt. als u hoge waarden van cholesterol of vetten in uw bloed hebt. als u huidreacties zoals uitslag krijgt nadat u in de zon bent geweest. als u een allergische reactie hebt gehad bij het gebruik van andere bloeddrukverlagende middelen of diuretica (een soort geneesmiddel dat ook “plaspillen” wordt genoemd), vooral als u lijdt ...[+++]

Il s’agit d’une maladie dans laquelle les glandes surrénales fabriquent une quantité trop importante d’hormone aldostérone. L’utilisation de Dafiro HCT est déconseillée si vous êtes dans cette situation. si vous souffrez d’une maladie appelée lupus érythémateux disséminé (appelée également « lupus » ou « LED »). si vous êtes diabétique (taux de sucre élevé dans le sang). si votre taux sanguin de cholestérol ou de triglycérides est élevé. si vous présentez des réactions cutanées telles qu’une éruption après une exposition au soleil. si vous avez développé une réaction allergique à d’autres médicaments antihypertenseurs ou à des diurétique ...[+++]


Het is mogelijk dat uw arts ook uw nierfunctie controleert. als uw arts u verteld heeft dat u een vernauwing heeft van uw hartkleppen (“aorta of mitralis stenose”) of dat de dikte van uw hartspier abnormaal is (“obstructieve hypertrofische cardiomyopathie” genoemd). als u last heeft gehad van zwelling, vooral van het aangezicht en de keel, wanneer u andere geneesmiddelen neemt (inclusief zogenaamde angiotensin-converting-enzyme-remmers of ACE-remmers).

Votre médecin peut aussi vérifier votre fonction rénale. si votre médecin vous a informé que vous avez un rétrécissement des valves du cœur (appelé « sténose aortique ou mitrale ») ou que l'épaisseur de votre muscle cardiaque est augmentée de manière anormale (ce que l'on appelle une « cardiomyopathie hypertrophique obstructive »). si vous avez présenté des gonflements, en particulier du visage et de la gorge, lors de la prise d’autres medicaments (y compris les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere geneesmiddelen neemt gelijktijdig' ->

Date index: 2023-03-28
w