Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere geneesmiddelen anti-epileptica " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opzettelijke auto-intoxicatie door en opzettelijke blootstelling aan anti-epileptica, sedativa, hypnotica, antiparkinsonmiddelen en psychotrope geneesmiddelen

Auto-intoxication par des anti-épileptiques, sédatifs, hypnotiques, antiparkinsoniens et psychotropes et exposition à ces produits


onopzettelijke vergiftiging door en blootstelling aan anti-epileptica, sedativa, hypnotica, antiparkinsonmiddelen en psychotrope geneesmiddelen

Intoxication accidentelle par des anti-épileptiques, sédatifs, hypnotiques, antiparkinsoniens et psychotropes et exposition à ces produits


vergiftiging door en blootstelling aan anti-epileptica, sedativa, hypnotica, antiparkinsonmiddelen en psychotrope geneesmiddelen - opzet niet bepaald

Intoxication par des anti-épileptiques, sédatifs, hypnotiques, antiparkinsoniens et psychotropes et exposition à ces produits, intention non déterminée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit syndroom is ook beschreven met andere geneesmiddelen: anti-epileptica (carbamazepine, lamotrigine, fenobarbital, fenytoïne), sulfamiden, minocycline, allopurinol, goudzouten, dapson [ Drug Safety 2007; 30: 1011-30].

Ce syndrome a aussi été décrit avec d’autres médicaments: des antiépileptiques (carbamazépine, lamotrigine, phénobarbital, phénytoïne), les sulfamidés, la minocycline, l’allopurinol, les sels d’or et la dapsone [ 2007; 30: 1011-30].


In geval van associatie met één of meerdere van deze geneesmiddelen (anti-epileptica, rifampicine), moet de dosis van tiagabine aangepast worden: stijging van de dagdosis en/of frequentere toediening, om een klinische respons te bekomen.

En cas d’association avec un ou plusieurs de ces médicaments (agents antiépileptiques, rifampicine), la posologie de la tiagabine pourra être adaptée : augmentation de la posologie journalière et/ou de la fréquence d’administration en fonction de la réponse clinique.


Oxcarbazepine Mylan behoort tot een groep geneesmiddelen, anti-epileptica genaamd, die worden gebruikt bij de behandeling van epilepsie.

Oxcarbazepine Mylan appartient à un groupe de médicaments appelés anticonvulsivants, qui sont utilisés dans le traitement de l'épilepsie.


Clobazam Niet onderzocht Geen invloed Felbamaat Niet onderzocht Geen invloed Lamotrigine Lichte daling* Geen invloed Fenobarbital 14 - 15% stijging 30 - 31% daling Fenytoïne 0 - 40% stijging 29 - 35% daling Valproïnezuur Geen invloed 0 - 18% daling *Preliminaire resultaten wijzen erop dat oxcarbazepine de concentraties van lamotrigine kan verlagen, wat van belang kan zijn bij kinderen, maar het interactiepotentieel van oxcarbazepine blijkt lager te zijn dan dat van andere enzyminducerende anti-epileptica (carbamazepine, fenobarbital en fenytoïne).

Pas d'influence * Des résultats préliminaires indiquent que l'oxcarbazépine peut entraîner des taux plus faibles de lamotrigine, ce qui peut être important chez les enfants, mais le risque d'interaction de l'oxcarbazépine semble plus faible que celui observé avec les médicaments inducteurs enzymatiques concomitants (carbamazépine, phénobarbital et phénytoïne)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl geneesmiddelen zoals antidepressiva en anti-epileptica vaak reële indicaties hebben bij de bejaarde persoon, hebben andere geneesmiddelen zoals benzodiazepines, dit vaak niet [zie ook het themanummer " Verantwoord gebruik van benzodiazepines" in de Folia van oktober 2002 ].

Alors que des médicaments comme les antidépresseurs et les antiépileptiques ont souvent des indications réelles chez la personne âgée, d’autres médicaments telles les benzodiazépines n’en ont souvent pas [voir aussi le numéro thématique " Usage rationnel des benzodiazépines" dans les Folia d’ octobre 2002 ].


Men maakt ook vaak gebruik van andere geneesmiddelen zoals bepaalde antidepressiva en anti-epileptica, waarvan het nut is aangetoond bij bepaalde vormen van neuropathische pijn, zoals diabetische neuropathie en postherpetische neuralgie; deze middelen zijn vaak echter niet geregistreerd voor, noch terugbetaald in deze indicatie.

Il est également souvent fait appel à d’autres traitements tels certains antidépresseurs et certains antiépileptiques dont l’intérêt a été démontré dans certaines douleurs neurogènes telles la neuropathie diabétique et la névralgie postherpétique; cependant ils ne sont souvent pas enregistrés, ni remboursés dans cette indication.


[N.v.d.r.: men dient er rekening mee te houden dat primidon, zoals een aantal andere anti-epileptica (fenobarbital, carbamazepine, oxcarbazepine, feneturide, fenytoïne en, in mindere mate, felbamaat en topiramaat), enzyminducerende eigenschappen heeft: bij stoppen van primidon valt dit enzyminducerend effect weg, wat belangrijk kan zijn in verband met de posologie van gelijktijdig ingenomen geneesmiddelen.]

[N.d.l.r.: il convient aussi de tenir compte du fait que la primidone, comme plusieurs autres antiépileptiques (le phénobarbital, la carbamazépine, l’oxcarbazépine, le fénéturide, la phénytoïne et, dans une moindre mesure, le felbamate et le topiramate) a des propriétés d’induction enzymatique: lors de l’arrêt de la primidone, cet effet d’induction enzymatique disparaît, ce qui peut être important pour la posologie d’autres médicaments pris concomitamment.]


Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdige behandeling met andere hepatotoxische geneesmiddelen, zoals amiodaron, bepaalde NSAID’s (vooral diclofenac en sulindac), bepaalde anti-epileptica, isoniazide, ketoconazol, rifampicine en tolcapon (zie ook het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium).

Etre prudent en cas de prise simultanée d’autres médicaments hépatotoxiques tels que l’amiodarone, certains AINS (surtout le diclofénac et le sulindac), certains antiépileptiques, l’isoniazide, le kétoconazole, la rifampicine et la tolcapone (voir aussi le Répertoire Commenté des Médicaments).


In dat geval gaat het vooral om de benzodiazepines en de neuroleptica, door overmatig gebruik of bij plots stoppen, de anti-epileptica bij overdosis, de antidepressiva of andere geneesmiddelen met anticholinerge werking, de antiparkinsonmiddelen, bepaalde antihistaminica, oogdruppels op basis van pilocarpine, en de barbituraten.

Dans ce cas, il s’agit surtout des benzodiazépines et des neuroleptiques, lors d’un usage abusif ou en cas d’arrêt brutal, des antiépileptiques en surdosage, des antidépresseurs ou autres médicaments à effet anticholinergique, des antiparkinsoniens, certains antihistaminiques, des collyres à base de pilocarpine, et des barbituriques.


Personen bij wie het gen dat codeert voor CYP2D6 inactief of afwezig is (" poor metabolizers" ), breken geneesmiddelen die substraat zijn voor dit enzym (bv. bepaalde anti-aritmica en anti-epileptica, zie tabel in Inleiding van het Repertorium) trager af dan " extensive metabolizers" , met mogelijk verhoogde plasmaspiegels en toxiciteit [zie Folia augustus 2003 ].

Les personnes dont le gène codant pour le CYP2D6 est inactif ou absent (" poor metabolizers " ) métabolisent plus lentement que les " extensive metabolizers " les médicaments qui sont des substrats de cette enzyme (p.ex. certains antiarythmiques et antiépileptiques, voir tableau dans l’Introduction du Répertoire), ce qui peut entraîner une augmentation des taux plasmatiques et de la toxicité [voir Folia d' août 2003 ].




Anderen hebben gezocht naar : andere geneesmiddelen anti-epileptica     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere geneesmiddelen anti-epileptica' ->

Date index: 2025-05-01
w