Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Traduction de «andere documenten waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à u ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychi ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De conclusies en de aanbevelingen zijn gebaseerd op bovengenoemd document en op andere documenten waarvan de referenties in punt 4 (referenties) werden opgenomen, alsook op het oordeel van deskundigen.

Les conclusions et les recommandations sont basées sur le document précédemment mentionné et sur d’autres documents dont les références sont reprises au point 4 (références) ainsi que sur l’opinion des experts.


In dat geval moet de officiële GIP dierenarts de veterinaire certificaten of documenten waarvan de afgewezen producten vergezeld gaan ongeldig maken zodat deze producten niet via een andere grensinspectiepost binnengebracht kunnen worden;

Dans ce cas, le vétérinaire officiel du PIF doit invalider les certificats ou documents vétérinaires accompagnant les produits refusés de sorte que ces produits ne puissent pas être introduits par un autre poste d’inspection frontalier ;


De bedrijven die ten hoogste 5 voltijdsequivalenten tewerkstellen of waarvan de totale oppervlakte kleiner is dan 400 m 2 en die hun producten rechtstreeks aan de eindconsument afleveren, alsook de bedrijven die leveren aan andere bedrijven en die ten hoogste 2 voltijds equivalenten tewerkstellen moeten de documenten echter slechts gedurende 6 maand na het verlopen van de geldigheidsduur of minstens 6 maanden bewaren.

Cependant, les entreprises employant au maximum 5 équivalents temps ou dont la surface totale est inférieure à 400 m 2 et qui livrent l’ensemble de leur production directement au consommateur final ainsi que les entreprises qui livrent à d’autres entreprises et employant au maximum 2 équivalents temps plein, ne doivent conserver les documents que 6 mois après l’expiration de la durée de validité des produits ou à défaut au minimum 6 mois.


Onverminderd de bewaringstermijnen die door andere wetgevingen of door de regels van de medische plichtenleer zijn opgelegd, moet je de verslagen, documenten, tracés en grafieken waarvan sprake is in de omschrijvingen in de nomenclatuur, net als de protocollen van radiografieën en van laboratoriumonderzoeken, gedurende ten minste 2 jaar bewaren.

Sans préjudice des délais de conservation imposés par d’autres législations ou par les règles de la déontologie médicale, les rapports, documents, tracés et graphiques mentionnés dans les libellés de la nomenclature, ainsi que les protocoles de radiographies et d’analyses de laboratoire, doivent être conservés au moins 2 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd de bewaringstermijnen die door andere wetgevingen of door de regels van de medische plichtenleer zijn opgelegd, moet je de verslagen, documenten, tracés en grafieken waarvan sprake is in de nomenclatuur, net als de protocollen van radiografieën en van laboratoriumonderzoeken, gedurende ten minste 2 jaar bewaren 110 .

Sans préjudice des délais de conservation imposés par d’autres législations ou par les règles de la déontologie médicale, vous devez conserver au moins 2 ans les rapports, documents, tracés et graphiques mentionnés dans les libellés de la nomenclature, ainsi que les protocoles de radiographies et d’analyses de laboratoire 110 .


Alle andere gevallen, die niet zijn opgenomen onder de punten 1) tot 5), alsmede de gevallen waar wel documenten zoals bedoeld in de punten 1) tot 5) beschikbaar zijn, maar waarin de precieze periode van verblijf niet met duidelijkheid blijkt, worden voor erkenning aan de Dienst voor administratieve controle voorgelegd; vergezeld van een verklaring op eer, waarvan het model in bijlage bij deze omzendbrief is gevoegd (niet gepubliceerd).

Tous les autres cas, qui ne sont pas énumérés aux points 1) à 5), ainsi que les cas pour lesquels les documents tels que mentionnés aux points 1) à 5) sont bien disponibles, mais desquels la période exacte de séjour ne ressort pas clairement, sont soumis pour reconnaissance au Service du contrôle administratif, accompagnés d’une déclaration sur l’honneur, dont le modèle est repris en annexe de la circulaire (non publiée).


De bedrijven die ten hoogste 5 voltijdsequivalenten tewerkstellen of waarvan de totale oppervlakte kleiner is dan 400 m 2 en die hun producten rechtstreeks aan de eindconsument afleveren, alsook de bedrijven die leveren aan andere bedrijven en die ten hoogste 2 voltijds equivalenten tewerkstellen moeten de documenten echter slechts gedurende 6 maand na de datum van minimale houdbaarheid of de uiterste gebruiksdatum van de producten ...[+++]

Cependant, les entreprises employant au maximum 5 équivalents temps ou dont la surface totale est inférieure à 400 m 2 et qui livrent l’ensemble de leur production directement au consommateur final ainsi que les entreprises qui livrent à d’autres entreprises et employant au maximum 2 équivalents temps plein, ne doivent conserver les documents que 6 mois après la date de durabilité minimale ou la date limite de consommation des produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere documenten waarvan' ->

Date index: 2023-02-11
w