Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere cyp3a4-remmers moet vermeden » (Néerlandais → Français) :

Een behandeling samen met ketoconazool of andere CYP3A4-remmers moet vermeden worden (zie 4.5).

Le traitement concomitant avec du kétoconazole ou d’autres inhibiteurs du CYP3A4 doit être évité (voir section 4.5).


Gelijktijdige behandeling met ketoconazol of andere krachtige CYP3A4-remmers moet daarom vermeden worden tenzij de voordelen belangrijker zijn dan het eventueel hoger risico van systemische bijwerkingen van behandeling met salmeterol (zie rubriek 4.5).

Par conséquent, l’administration concomitante de kétoconazole ou d’autres inhibiteurs puissants du CYP3A4 devra être évitée à moins que les bénéfices ne l’emportent sur le risque potentiellement accru d’effets indésirables systémiques d’un traitement par du salmétérol (voir rubrique 4.5).


Gelijktijdige behandeling met ketoconazol of andere krachtige CYP3A4-remmers dient vermeden te worden (zie rubriek 4.5: “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).

Il convient d’éviter tout traitement concomitant par kétoconazole ou autre inhibiteurs puissants du CYP3A4 (voir rubrique 4.5 Interaction avec d’autres médicaments et autres


Indien op basis van de klinische nood toch wordt beslist om te behandelen, moet de behandeling begonnen worden aan een lagere dosis (zie rubriek 4.2) en moet de gelijktijdige toediening van zopiclon met CYP3A4-remmers worden vermeden (zie rubriek 4.5).

Si l’on décide néanmoins de traiter, en cas de nécessité clinique, le traitement devra être débuté à une dose plus faible (voir rubrique 4.2) et l’administration concomitante de zopiclone avec des inhibiteurs du CYP3A4 devra être évitée (voir rubrique 4.5).


Gelijktijdige toediening van pazopanib met een sterke CYP3A4-remmer moet worden vermeden (zie rubriek 4.4).

L'utilisation concomitante du pazopanib avec un inhibiteur puissant du CYP3A4 doit être évitée (voir rubrique 4.4).


Gelijktijdige toediening van trazodon en krachtige CYP3A4-remmers moet evenwel waar mogelijk worden vermeden.

Toutefois, dans la mesure du possible, la coadministration de trazodone et d’inhibiteurs puissants du CYP3A4 sera évitée.


Concomiterend gebruik van krachtige CYP3A4-remmers moet worden vermeden.

L’utilisation concomitante d’inhibiteurs puissants du CYP3A4 doit être évitée.


Bij toediening van Jakavi met sterke CYP3A4-remmers moet de eenheidsdosis van Jakavi met ongeveer 50% worden verlaagd, tweemaal daags toe te dienen.

En cas d’administration de Jakavi avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4, la dose unitaire de Jakavi doit être diminuée d’environ 50 %, à administrer deux fois par jour.


Interacties met andere geneesmiddelen De toediening van Tasigna met stoffen die sterke CYP3A4 remmers zijn (zoals, maar niet beperkt tot, ketoconazol, itraconazol, voriconazol, claritromycine, telithromycine, ritonavir) moet worden vermeden.

Interactions avec d’autres médicaments L’administration concomitante de Tasigna avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 (incluant, mais de manière non exhaustive, kétoconazole, itraconazole, voriconazole, clarithromycine, télithromycine, ritonavir) doit être évitée.


Het gelijktijdig gebruik van zowel een CYP3A4-remmer als een CYP2C9-remmer met Tracleer moet worden vermeden (zie rubriek 4.5).

L’administration concomitante d’un inhibiteur de CYP3A4 et d’un inhibiteur de CYP2C9 doit être évitée pendant le traitement par Tracleer (voir rubrique 4.5)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere cyp3a4-remmers moet vermeden' ->

Date index: 2020-12-16
w