Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere cardiotoxische middelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisch amnestisch syndroom, niet geïnduceerd door alcohol en andere psychoactieve middelen

Syndrome amnésique organique, non induit par l'alcool et d'autres substances psycho-actives


psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen

Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives


delirium, niet geïnduceerd door alcohol en andere psychoactieve middelen

Delirium, non induit par l'alcool et d'autres substances psycho-actives


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore rea ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten die anthracyclines krijgen nadat de behandeling met andere cardiotoxische middelen is stopgezet, vooral wanneer die middelen een lange halfwaardetijd hebben, zoals trastuzumab, kunnen ook een verhoogd risico op de ontwikkeling van cardiotoxiciteit hebben.

Les patients qui reçoivent des anthracyclines après l’arrêt d’un traitement par d’autres agents cardiotoxiques, en particulier ceux de longue demi-vie (comme le trastuzumab), peuvent également être exposés à un plus grand risque de cardiotoxicité.


Patiënten die antracyclines krijgen nadat de behandeling met andere cardiotoxische middelen is stopgezet, vooral wanneer die middelen een lange halfwaardetijd hebben, zoals trastuzumab, kunnen een verhoogd risico op de ontwikkeling van cardiotoxiciteit hebben.

Les patients recevant des anthracyclines après l’arrêt d’un traitement par d’autres agents cardiotoxiques, particulièrement ceux qui, comme le trastuzumab, ont une longue demi-vie, peuvent également présenter un risque plus élevé de développer une cardiotoxicité.


De cardiotoxiciteit van epirubicine wordt versterkt door bepaalde radiotherapeutische behandelingen en door eerder of gelijktijdig gebruik van andere antracycline derivaten (bv. mitomycine-C, dacarbazine, dactinomycine en mogelijk cyclofosfamide) of andere cardiotoxische middelen (bv. 5-fluorouracil, cyclofosfamide, cisplatine, taxanen).

La cardiotoxicité de l'épirubicine est renforcée par certains traitements de radiothérapie et par l'utilisation préalable ou concomitante d'autres dérivés anthracyclines (p. ex. mitomycine C, dacarbazine, dactinomycine et éventuellement cyclophosphamide) ou d'autres agents cardiotoxiques (p. ex. 5-fluorouracile, cyclophosphamide, cisplatine, taxanes).


Antracyclines (met inbegrip van epirubicine) mogen niet worden toegediend in combinatie met andere cardiotoxische middelen, tenzij de hartfunctie van de patiënt nauwgezet wordt opgevolgd.

Les anthracyclines, y compris l'épirubicine, ne doivent pas être administrées en association avec d'autres agents cardiotoxiques à moins que la fonction cardiaque du patient ne soit étroitement surveillée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anthracyclines, waaronder epirubicine, mogen niet in combinatie met andere cardiotoxische middelen worden toegediend, tenzij de hartfunctie van de patiënt nauwlettend wordt gecontroleerd.

Les anthracyclines (y compris l’épirubicine) ne doivent pas être administrées en association avec d'autres agents cardiotoxiques, à moins de surveiller étroitement la fonction cardiaque.


Uiterste voorzichtigheid is noodzakelijk bij patiënten met een bestaande hartaandoening, zoals een recent myocardinfarct, hartfalen, cardiomyopathie, pericarditis of hartritmestoornissen, of bij patiënten waaraan andere cardiotoxische middelen werden toegediend zoals cyclofosfamide (zie rubriek 4.5).

La doxorubicine doit être administrée avec une prudence extrême chez les patients dont la fonction cardiaque est perturbée, comme des antécédents récents d'infarctus myocardique, insuffisance cardiaque, cardiomyopathie, péricardite ou arythmie, ou chez les patients qui ont reçu des autres agents cardiotoxiques comme la cyclophosphamide (voir rubrique 4.5).


De cardiotoxiciteit is vooral toegenomen na toediening van hoge doses cyclofosfamide (120 – 240 mg/kg lichaamsgewicht en/of in combinatie met andere cardiotoxische middelen (zoals antracyclinen en pentostatine).

La cardiotoxicité est particulièrement augmentée après l’administration de hautes doses de cyclophosphamide (120 – 240 mg/kg de poids corporel) et/ou en combinaison avec d’autres cardiotoxiques (p.ex. anthracyclines et pentostatine).




D'autres ont cherché : andere cardiotoxische middelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere cardiotoxische middelen' ->

Date index: 2021-10-10
w