Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere antiseptische middelen voordat u hiervoor » (Néerlandais → Français) :

Neem geen geneesmiddelen die de urineafscheiding verhogen, die inwerken op de bloedstolling, andere antibiotica of andere antiseptische middelen voordat u hiervoor goedkeuring gekregen hebt van uw arts.

Eviter de prendre des médicaments augmentant l’élimination de l’urine, de médicaments agissant sur la coagulation du sang, d’autres antibiotiques ou d’autres agents antiseptiques, avant d’avoir reçu l’accord de votre médecin.


Zoals met andere lipidenverlagende middelen wordt aanbevolen bij alle patiënten leverfunctietesten uit te voeren voordat een behandeling wordt ingesteld, 12 weken na het instellen van de behandeling of na een dosisverhoging, en daarna periodiek.

Comme avec les autres agents hypolipémiants, il est recommandé de contrôler la fonction hépatique chez tous les patients avant l’instauration du traitement, ainsi que 12 semaines après le début du traitement ou lors d’une augmentation de la posologie et périodiquement par la suite.


- als u in het verleden last heeft gehad van allergische reacties bij het gebruik van andere bloeddrukverlagende middelen van deze klasse (angiotensine-II-receptorantagonisten) of als u allergie of astma heeft. Als één van deze op u betrekking heeft, vertel het dan aan uw arts voordat u Co-Diovane inneemt.

- Si vous avez eu des réactions allergiques après avoir utilisé d’autres médicaments antihypertenseurs de cette classe (antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II), si vous êtes allergique ou si vous avez de l’asthme Si l’une de ces mises en garde est d’application pour vous, consultez votre médecin avant de prendre Co-Diovane.


De middelen die hiervoor nodig zijn, zijn vastgesteld voordat een incident plaatsvindt en er zullen procedures zijn ontwikkeld voor het gebruik van deze middelen.

Les ressources nécessaires à cette fin seront identifiées avant la survenue d’un accident et les procédures permettant de les utiliser seront élaborées.


Als de stopjes worden aangeraakt of op een andere manier worden verontreinigd, moet u ze schoonmaken met een antiseptisch of alcoholdoekje voordat de naald door het stopje wordt gestoken.

Si les bouchons sont touchés ou contaminés d'une façon ou d'une autre, vous devez les nettoyer avec un tampon imbibé d'antiseptique ou d'alcool avant d'y introduire une aiguille.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Bestuur geen auto of ander voertuig en gebruik geen machines of gereedschap na anesthesie met dit geneesmiddel voordat uw arts u hiervoor toestemming heeft gegeven.

Après une anesthésie comportant ce médicament, vous ne devez ni conduire, ni utiliser des machines avant que votre médecin ait décidé du moment de reprise de ces activités.


TRADONAL ODIS kan slaperigheid veroorzaken en dit effect kan worden versterkt door alcohol en andere middelen met centraal depressieve werking. Ambulante patiënten moeten, indien ze hiervoor gevoelig zijn, worden gewaarschuwd geen auto te besturen of machines te bedienen.

TRADONAL ODIS peut entraîner une somnolence, susceptible d'être potentialisée par l'alcool et les autres dépresseurs du SNC. Les patients ambulants affectés doivent être avertis qu'ils doivent s'abstenir de conduire des véhicules ou d'utiliser des machines.


De centra halen hiervoor verschillende redenen aan: het niet prioritair zijn van de socioprofessionele reïntegratie ten opzichte van andere meer primaire doelstellingen zoals een verbetering qua klachten en levenskwaliteit; onvoldoende middelen voor de centra om de socioprofessionele reïntegratie te bewerkstelligen; het ontbreken van aangepaste modaliteiten voor een progressieve werkhervatting; de soms al langdurige invaliditeit ...[+++]

Les centres avancent diverses raisons à cela : la non-primauté de la réinsertion socioprofessionnelle par rapport à d’autres objectifs plus fondamentaux comme une amélioration concernant les plaintes et la qualité de vie, l’insuffisance des moyens des centres pour concrétiser la réinsertion socioprofessionnelle, l’absence de modalités adaptées pour une reprise progressive du travail, l’invalidité des patients – parfois déjà prolongée - assurément peu favorable à une reprise de travail, ...


6. Wacht na het innemen van de tablet FOSAVANCE minstens 30 minuten voordat u het eerste eten, drinken of ander geneesmiddel van die dag gebruikt, inclusief zuurbindende middelen, calciumsupplementen en vitamines.

6) Après avoir avalé votre comprimé de FOSAVANCE, attendez au moins 30 minutes avant de prendre vos premiers aliments, boissons ou autres médicaments de la journée, y compris des antiacides, un apport de calcium et de vitamines.


6) Wacht na het innemen van de tablet FOSAMAX minstens 30 minuten voordat u het eerste eten, drinken of ander geneesmiddel van die dag gebruikt, inclusief zuurbindende middelen, calciumsupplementen en vitamines.

6) Après avoir avalé votre comprimé de FOSAMAX, attendez au moins 30 minutes avant de prendre vos premiers aliments, boissons, ou autres médicaments de la journée, y compris un antiacide, un supplément calcique et des vitamines.


w