Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere antibiotica mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooraleer een specialiteit op basis van piperacilline + tazobactam te gebruiken is het dan ook belangrijk in de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP) na te gaan welke oplosmiddelen kunnen gebruikt worden voor het specifieke poeder en na te gaan of andere antibiotica mogen samen gegeven worden.

Avant d’utiliser une spécialité à base de pipéracilline + tazobactam, il est donc important de bien vérifier dans le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) quels sont les solvants pouvant être utilisés pour reconstituer la poudre spécifique et si d’autres antibiotiques peuvent être administrés concomitamment.


Amoxicilline/clavulaanzuur en andere antibiotica of chemotherapeutica Amoxiclav Sandoz 875 mg filmomhulde tabletten mogen niet worden gecombineerd met bacteriostatische chemotherapeutica / antibiotica (zoals tetracyclines, macroliden, sulfonamiden of chlooramfenicol) aangezien in vitro een antagonistisch effect is waargenomen.

Amoxicilline/acide clavulanique et autres antibiotiques ou agents chimiothérapeutiques Amoxiclav Sandoz 875mg comprimés pelliculés ne doivent pas être associés à des agents chimiothérapeutiques/antibiotiques bactériostatiques (tels que tétracyclines, macrolides, sulfamides ou chloramphénicol), étant donné qu’on a observé un effet antagoniste in vitro.


Therapeutische indicaties Vamysin 500 mg en Vamysin 1000 mg worden gebruikt bij de behandeling van ernstige infecties (vnl. veroorzaakt door Stafylococcen en Streptococcen) bij patiënten die andere antibiotica niet mogen innemen (bijv. omwille van een allergie), of die niet reageren op deze antibiotica.

Indications thérapeutiques Vamysin 500 mg et Vamysin 1000 mg sont utilisés dans le traitement d'infections graves (provoquées par des staphylocoques et des streptocoques) chez des patients qui ne peuvent pas prendre d'autres antibiotiques (par exemple en raison d'une allergie) ou qui ne répondent pas à ces antibiotiques.


Wegens het risico op incompatibiliteit mogen de oplossingen van Ceftriaxone Mylan nooit worden gemengd of gecombineerd met oplosmiddelen die andere antibiotica bevatten, noch met andere dan de hierboven vermelde oplosmiddelen.

Etant donné le risque d’incompatibilité, les solutions de Ceftriaxone Mylan ne peuvent jamais être mélangées ou associées avec des solvants qui contiennent d’autres antibiotiques, ni avec d’autres solvants que ceux repris ci-dessus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Co-trimoxazol is een andere mogelijkheid maar gezien het risico van ongewenste effecten en de hoge graad van resistentie van pneumokokken in België, zou dit middel in deze indicatie enkel nog mogen worden gebruikt wanneer andere antibiotica gecontra-indiceerd zijn.

- Le co-trimoxazole est une autre possibilité mais étant donné le risque d’effets indésirables et le taux élevé de résistance des pneumocoques en Belgique, il ne devrait être utilisé dans cette indication que lorsque les autres antibiotiques sont contre-indiqués.


Wegens het risico op incompatibiliteit mogen de oplosmiddelen van Rocephine nooit worden gemengd of gecombineerd met oplosmiddelen die andere antibiotica bevatten, noch met andere dan de hierboven vermelde oplosmiddelen.

Etant donné le risque d'incompatibilité, les solutés de Rocephine ne seront pas mélangés ou associés à des solutés contenant d'autres antibiotiques ni dans des solutés autres que ceux mentionnés ci-dessus.


De oplosmiddelen voor Ceftriaxone Mylan mogen niet worden gemengd of gecombineerd met oplosmiddelen die andere antibiotica bevatten, noch met andere oplosmiddelen dan hierboven vermeld.

Les solvants de Ceftriaxone Mylan ne peuvent être mélangés ni combinés avec des solvants qui contiennent d’autres antibiotiques, ni avec d’autres solvants que ceux mentionnés cidessus.


Clindamycine Fresenius Kabi wordt gebruikt voor het behandelen van ernstige infecties veroorzaakt door bacteriën die gevoelig zijn voor clindamycine. Clindamycine Fresenius Kabi kan een alternatief zijn in het geval van zogenaamde aerobe infecties waarbij andere antibiotica geen effect hebben of niet gebruikt mogen worden (bvb. in het geval van allergie voor penicilline).

On utilise Clindamycine Fresenius Kabi dans le traitement des infections sévères causées par des pathogènes sensibles à la clindamycine., Lors d'infections aérobies, la clindamycine représente un traitement alternatif quand d'autres agents antibactériens sont inefficaces ou contre-indiqués (par example, lors d'allergie aux pénicillines).


[N.v.d.r.: omwille van het risico van ernstige ongewenste effecten zou co-trimoxazol in deze indicatie enkel mogen worden gebruikt in geval van contra-indicatie voor de andere antibiotica, zie Folia september 1994 en januari 1996.] Aan de ouders wordt aanbevolen opnieuw contact op te nemen indien 24 à 48 uur na instellen van de antibioticumbehandeling geen verbetering optreedt.

[N.d.l.r.: en raison du risque d’effets indésirables graves, le co-trimoxazole ne devrait plus être utilisé dans cette indication qu’en présence d’une contre-indication aux autres antibiotiques, voir Folia de septembre 1994 et de janvier 1996]. Il est recommandé aux parents de reprendre contact si aucune amélioration n’apparaît 24 à 48 heures après l’instauration de l’antibiothérapie.


Als Augmentin wordt voorgeschreven samen met een aminoglycoside, mogen de twee antibiotica niet in de spuit, een andere recipiënt of set voor intraveneus infuus worden vermengd omdat de activiteit van de aminoglycoside anders zou kunnen verminderen.

S'ils sont prescrits en association avec un aminoglucoside, les deux antibiotiques ne doivent pas être mélangés dans la seringue, dans tout autre récipient ou set de perfusion intraveineuse à cause d’une perte d’activité de l’aminoglucoside dans ces conditions.




Anderen hebben gezocht naar : andere antibiotica mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere antibiotica mogen' ->

Date index: 2024-02-11
w