Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere afzonderlijke geneesmiddelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hypothyroïdie door geneesmiddelen en andere exogene stoffen

Hypothyroïdie due à des médicaments et à d'autres produits exogènes


persoonlijke anamnese met andere allergie dan voor geneesmiddelen en biologische stoffen

Antécédents personnels d'allergie, autre qu'à des médicaments et des substances biologiques


cardiomyopathie door geneesmiddelen en andere uitwendige-agentia

Myocardiopathie due à des médicaments et d'autres causes externes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- sommige chinolonen antibiotica (bijvoorbeeld gatifloxacine en moxifloxacine) Bovenstaande lijst is niet uitputtend en andere afzonderlijke geneesmiddelen, waarvan bekend is dat ze het QT-interval kunnen verlengen (bijvoorbeeld cisapride en lithium), zijn eveneens gecontraïndiceerd.

- certains antibiotiques de la classe des quinolones (p. ex. : gatifloxacine, moxifloxacine) Cette liste n’est pas exhaustive et d’autres médicaments connus pour augmenter de manière significative l’intervalle QT sont également contre-indiqués (p. ex. le cisapride et le lithium).


- sommige calciumantagonisten (bijvoorbeeld diltiazem en verapamil) Bovenstaande lijst is niet uitputtend en andere afzonderlijke geneesmiddelen, waarvan bekend is dat ze de CYP3A enzymen in belangrijke mate remmen (bijvoorbeeld cimetidine) zijn ook gecontraïndiceerd.

- certains antagonistes calciques (p. ex. : diltiazem, vérapamil) Cette liste n’est pas exhaustive et d’autres médicaments connus pour inhiber de façon importante les isoenzymes CYP3A, tels que par exemple la cimétidine, sont également contre-indiqués.


Adjuvante therapie MET valproaat (remt de conjugatie van lamotrigine met glucuronzuur - zie rubriek 4.5): Dit toedieningsschema moet worden gebruikt met valproaat, ongeacht eventuele andere concomitante geneesmiddelen 0,15 mg/kg/dag (eenmaal per dag) 0,3 mg/kg/dag (eenmaal per dag) 1- 5 mg/kg/dag (eenmaal daags of in twee afzonderlijke doses) Om de onderhoudsdosering te bereiken, mag de dosering om de week of om de twee weken worden verhoogd met hoogstens 0,3 mg/kg tot de optimale respons wordt bereikt, met een maximale onderhoudsdose ...[+++]

Traitement adjuvant AVEC valproate (inhibiteur de la glucuronidation de la lamotrigine – voir rubrique 4.5) : Ce schéma posologique doit être utilisé avec le valproate sans tenir compte de tout autre traitement concomitant 0,15 mg/kg/jour (une fois par jour) 0,3 mg/kg/jour (une fois par jour) 1 à 5 mg/kg/jour (une fois par jour ou deux prises séparées) Pour atteindre la dose d’entretien, les doses peuvent être augmentées d’un maximum de 0,3 mg/kg toutes les 1 à 2 semaines jusqu’à l’obtention d’une réponse optimale, avec une dose d’entretien maximale de 200 mg/jour


Adjuvante therapie ZONDER valproaat en ZONDER lamotrigine-glucuronideringsinduceerders (zie rubriek 4.5): Dit doseringsschema dient te worden gebruikt voor patiënten behandeld met andere geneesmiddelen die de lamotrigine-glucuronidering niet significant remmen of induceren 0,3 mg/kg/dag (eenmaal daags of twee afzonderlijke doses) 0,6 mg/kg/dag (eenmaal daags of twee afzonderlijke doses) 1 - 10 mg/kg/dag (eenmaal daags of in 2 afzonderlijke doses)

Traitement en association SANS le valproate et SANS inducteur de la glucuronisation de la lamotrigine (voir rubrique 4.5) : Cette posologie doit être utilisée avec d’autres médicaments qui n’inhibent ou n’induisent pas significativement la glucuronisation de la lamotrigine 0,3 mg/kg/ jour (en 1 ou 2 prises par jour) 0,6 mg/kg/jour (en 1 ou 2 prises par jour) 1 - 10 mg/kg/jour (en 1 ou 2 prises par jour)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Adjuvante therapie ZONDER valproaat en ZONDER lamotrigine-glucuronideringsinduceerders (zie rubriek 4.5): Dit doseringsschema dient te worden gebruikt met andere geneesmiddelen die de lamotrigine-glucuronidering niet significant remmen of induceren 0,3 mg/kg/dag (eenmaal daags of twee afzonderlijke doses) 0,6 mg/kg/dag (eenmaal daags of twee afzonderlijke 1 - 10 mg/kg/dag (eenmaal daags of in 2 afzonderlijke doses)

Traitement en association SANS le valproate et SANS inducteur de la glucuronisation de la lamotrigine (voir rubrique 4.5) : Cette posologie doit être utilisée avec d’autres médicaments qui n’inhibent ou n’induisent pas significativement la glucuronisation de la lamotrigine 0,3 mg/kg/ jour (en 1 ou 2 prises par jour) 0,6 mg/kg/jour (en 1 ou 2 prises par jour) 1 − 10 mg/kg/jour (en 1 ou 2 prises par jour)


Gebruik met andere geneesmiddelen TYPHIM Vi kan op hetzelfde moment worden gegeven als andere vaccins: vaccins tegen gele koorts, difterie, tetanus, geïnactiveerd poliovaccin, rabiësvaccin bereid op Vero-cellen vaccins tegen meningitis A+C, tegen Hepatitis A of Hepatitis B. Uw dokter zal u twee injecties geven op verschillende injectieplaatsen en zal afzonderlijke spuiten gebruiken voor elke injectie.

Utilisation d’autres médicaments TYPHIM Vi peut être administré au même moment que d’autres vaccins tels que: vaccins contre la fièvre jaune, la diphtérie, le tétanos, vaccin antipoliomyélitique inactivé, vaccin rabique préparé sur cellules Véro, vaccins contre les méningites A+C, contre l’hépatite A ou l’hépatite B. Votre médecin vous administrera 2 injections à des endroits différents du corps et utilisera des seringues différentes pour chaque injection.


Tobramycine mag niet in een zelfde flesje of een zelfde spuit worden gemengd met een ander geneesmiddel (vooral niet met een antibioticum van de bèta-lactam familie): de geneesmiddelen moeten afzonderlijk worden toegediend, daarbij moet voor elk geneesmiddel de aanbevolen toedieningsweg en de aanbevolen dosis worden gebruikt.

Ne pas mélanger Obracin dans un même flacon ou une même seringue avec un autre médicament (en particulier avec un antibiotique de la famille des bêtalactamines): ils seront administrés séparément en utilisant la voie d'administration et la dose recommandée pour chacun.


Zijn van alle verzekeringstegemoetkoming uitgesloten : 1°de bereidingen waarin produkten voorkomen die niet zijn ingeschreven op de in bijlage I van dit besluit gevoegde lijsten; 2°de bereidingen, behoudens die welke betrekking hebben op dermatologische bereidingen voor uitwendig gebruik - in de vorm van crème, gel, zalf, pasta of pommade - en die geen enkel van de in de hoofdstukken I tot V van de bijlage I bij dit besluit ingeschreven actieve stoffen bevatten; 3°[de bereidingen die betrekking hebben op produkten waarvan het teken " +" is toegewezen in de in de bijlage I bij dit besluit gevoegde lijsten, als die produkten afzonderlijk, onderling vermengd ...[+++]

Sont exclues de toute intervention de l'assurance : 1° les préparations dans lesquelles sont présents des produits non inscrits dans les listes figurant à l'annexe I du présent arrêté; 2° les préparations, exception faite pour celles relatives à des préparations dermatologiques à usage externe présentées sous forme de crème, gel, onguent, pâte ou pommade, qui ne contiennent aucun des principes actifs inscrits aux chapitres I à V de l'annexe I du présent arrêté; 3° [les préparations relatives à des produits affectés du signe " +" dans les listes figurant à l'annexe I du prés ...[+++]




D'autres ont cherché : andere afzonderlijke geneesmiddelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere afzonderlijke geneesmiddelen' ->

Date index: 2023-02-04
w