Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Overboord
Overboord gespoeld
Overboord gevallen door beweging van schip
Van loopplank
Van schip
Vermoeidheidssyndroom
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "andere afwijkingen zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaa ...[+++]

noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkin ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de mens wordt valproïnezuur vooral in verband gebracht met het optreden van een spina bifida (geraamd risico 1-2%) en andere afwijkingen zoals hypospadie, craniofaciale afwijkingen en misvormingen van het hart en de ledematen.

De ce point de vue, chez l’être humain, l’acide valproïque est particulièrement associé à la survenue d’un spina bifida (risque estimé à 1 à 2%) et d’autres anomalies, notamment un hypospadias, des anomalies cranio-faciales et des malformations du cœur et des membres.


Blootstelling aan valproïnezuur tijdens het eerste en vroege tweede trimester van de zwangerschap is causaal gerelateerd aan een verhoogde kans op afwijkingen aan de neuraal buis (spina bifida, meningomyelocele etc.), andere middellijnafwijkingen zoals hypospadie bij jongetjes en afwijkingen aan het skelet en het hart.

L’exposition à l’acide valproïque durant le premier trimestre et le début du second trimestre de la grossesse a été associée de manière causale à un risque accru d’anomalies du tube neural (spina bifida, méningomyélocèle, etc.), d’autres anomalies de la ligne médiane telles qu’un hypospadias chez les enfants mâles et d’anomalies squelettiques et cardiaques.


Afwijkingen in de leverfunctie testresultaten zijn gemeld voor Abelcet en andere amfotericine B middelen in relatie met andere factoren zoals infectie, hyperalimentatie, gelijktijdig gebruik van hepatotoxische geneesmiddelen en graft-versus-hostreactie.

Des perturbations du bilan hépatique ont été rapportées avec Abelcet et d’autres produits à base d’amphotéricine B associés à d’autres facteurs comme une infection, une hyperalimentation, une utilisation simultanée avec des médicaments hépatotoxiques et une réaction du greffon contre l’hôte


In het geval van acromegalie leidt deze overproductie tot het te snel groeien van bot, zwelling van de weke delen (zoals de handen en de voeten), hartaandoeningen en andere afwijkingen.

Dans l’acromégalie, cette surproduction provoque une croissance excessive des os, un gonflement des tissus mous (comme les mains et les pieds), des troubles cardiaques et d’autres troubles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Risico als gevolg van valproaat: Congenitale afwijkingen waaronder defecten van de neuraalbuis (spina bifida, meningomyelokèle) en andere middellijndefecten zoals hypospadie bij jongens, skeletmisvormingen (faciale dismorfie, ook samen met mentale retardatie, misvormingen van de ledematen) en hartafwijkingen zijn gerapporteerd bij het nageslacht van moeders met epilepsie die werden behandeld met valproaat (ook bekend/beschreven als “foetaal antiepilepticasyndroom” of “valp ...[+++]

Risques liés au valproate: Des anomalies congénitales comportant des anomalies du tube neural (spina bifida, méningomyélocèle) et d'autres anomalies de la ligne médiane telles qu'hypospadias chez les enfants de sexe masculin, déformations du squelette (dysmorphie faciale – également associée à un retard mental, des malformations des membres) et des déformations cardiaques ont été rapportées chez des enfants de mères épileptiques qui ont été traitées par valproate (également connu/décrit sous le nom de « syndrome fœtal des antiépileptiques » ou « syndrome de l’acide valproïque »).


- Andere bijwerkingen: Zelden: dyspnoe, metabole afwijkingen zoals hypoglycemie, gewichtstoename of-vermindering, visusstoornissen, vermindering van de gehoorscherpte of positieve reactie tegenover antinucleaire antilichamen.

- Autres effets : Rarement : dyspnée, anomalie métabolique telle que hypoglycémie, augmentation ou perte de poids corporel, trouble de la vision, diminution de l'acuité auditive ou réaction positive aux anticorps antinucléaires.


Andere afwijkingen van het mineraalmetabolisme (zoals vitamine D-deficiëntie en hypoparathyroïdie) moeten eveneens adequaat worden behandeld.

Les autres troubles du métabolisme osseux (tels que les carences en vitamine D et l'hypoparathyroïdisme) devront être traités.


Het zou ook kunnen dat de congenitale afwijkingen eerder te wijten zijn aan andere factoren, zoals genetische factoren of de epileptische toestand zelf.

La possibilité existe aussi que d’autres facteurs tels que les facteurs génétiques ou l’état épileptique lui-même puisse jouer un rôle plus important dans l’obtention d’anomalies à la naissance.


- de gegevens met betrekking tot de follow-up na afloop van het ziekenhuisverblijf (plaats van opvolging, datum van de follow-up, vaststellingen (normale situatie, aanwezigheid van endoleak, knik in stent, stenose / trombose, migratie, andere), overlijden, oorzaak van overlijden, omschakeling naar open ingreep, datum van de overschakeling, abdominaal overzicht (afwijkingen, aard van de afwijkingen): deze gegevens zijn noodzakelijk voor het RIZIV voor de uitvoering van zijn opdracht zoals ...[+++]

- les données relatives au suivi après son séjour à l’hôpital (lieu du suivi, date du suivi, constations faites (situation normale, présence d’endoleak, pliure du stent, sténose/thrombose, migration, autres) décès, cause du décès, conversion en opération ouverte, date de la conversion, aperçu abdominal (anomalies, nature de l’anomalie): ces données sont indispensables pour que l’INAMI puisse remplir sa mission comme décrite dans l’arrêté royal du 18 mars 2009 précité.


“Biomonitoring bestaat onder andere uit het volgen van biomerkers, zoals bloed, haar en urine, waarin sporen van milieu-invloeden, ziektes/stoornissen of genetisch bepaalde afwijkingen te vinden zijn, en uit het onderzoeken van eventuele verbanden hiertussen (…) biomonitoring vormt een aanvulling op milieumonitoring, toxicologisch en ecotoxicologisch onderzoek en vooral ook analytische epidemiologie”.

Elle a également présidé l’un de ces groupes, dédié à la « biosurveillance », qui est définie comme suit dans le plan d’action : « La biosurveillance consiste notamment à surveiller les marqueurs biologiques,comme le sang, les cheveux et l'urine, qui sont révélateurs d'expositions environnementales, de maladies/troubles ou d'une prédisposition génétique, et à examiner les liens éventuels existant entre eux. …la biosurveillance complète les données concernant la surveillance de l'environnement, les données toxicologiques et écotoxicologiques et, surtout l'épidémiologie analytique».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere afwijkingen zoals' ->

Date index: 2021-07-24
w